Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

2 Coríntios : 3

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Começamos a nos gloriar novamente? Não precisamos de cartas de recomendações para vós ou de vós, como alguns, precisamos? 2 Vós mesmos sois a nossa carta de recomendação, escrita em nossos corações, conhecida e lida por todos. 3 E mostrais ser uma carta de Cristo, entregue por nós, escrita não com tinta, mas pelo Espírito do Deus vivo. Não escrita em tábuas de pedra, mas em tábuas de corações humanos.

  • Conexão com o Texto: : Paulo os lembra que ele não está se vangloriando, quando os conta sobre o que ele tem feito por meio de Cristo.
  • Começamos a nos gloriar novamente? : Paulo usa esta questão pra enfatizar que eles não estão se gabando deles mesmos. Tradução Alternativa (T.A.): "Nós não estamos começando a nos gloriar novamente". (Veja: figs_rquestion)
  • Nós não precisamos de cartas de recomendação para vós ou de vós, como alguns, precisamos? : Paulo diz isso para expressar que os coríntios já sabiam sobre a boa reputação de Paulo e Timóteo. A questão leva a uma resposta negativa. T.A.: "Nós certamente não precisamos de cartas de recomendação para vocês ou de vocês, como algumas pessoas fazem". (Veja: figs_rquestion)
  • cartas de recomendação : Essa é uma carta que alguém escreve para apresentar e dar a sua aprovação de outra pessoa.
  • Vós mesmos sois nossa carta de recomendação : Paulo fala dos corintíos como se eles fossem uma carta de recomendação. Que eles tem se tornado servos fiéis para validação do ministério de Paulo com os outros. T.A.: "Vós mesmos sois como nossa carta de recomendação". (Veja: figs_metaphor)
  • escrita em nossos corações : Aqui, a palavra "corações" se refere aos pensamentos e emoções deles. Possíveis significados são: 1) Paulo e seus cooperadores são claros sobre os coríntios serem suas cartas de recomendação ou 2) Paulo e seus cooperadores se preocupavam profundamente com os coríntios.
  • escrita em nossos corações : Isso pode ser dito na voz ativa com "Cristo" assim como um sujeito sugerido. T.A.: "No qual Cristo tem escrito em nossos corações".( Veja: figs_activepassive)
  • conhecida e lida por todos : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Que todas as pessoas podem conhecer e ler". (Veja: figs_activepassive)
  • ser uma carta de Cristo : Paulo esclarece que Cristo é o único que tem escrito a carta. T.A). "Você é uma carta que Cristo tem escrito". (Veja: figs_metaphor e figs_explicit)
  • entregue por nós : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Que nós entregamos". (Veja: figs_activepassive)
  • Escrita não com tinta... em tábuas de corações humanos : Paulo esclarece que os coríntios são com uma carta espiritual, não como uma carta que os humanos escrevem com objetos físicos.
  • Escrita não com tinta, mas pelo Espírito do Deus vivo. : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Isto não é uma carta que as pessoas escreveram com tinta, mas uma carta que o Espirito do Deus vivo escreveu". (Veja: figs_activepassive e figs_ellipsis)
  • Escrita não em tábuas de pedra, mas em tábuas de corações humanos : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Isto não é uma carta que as pessoas gravaram em tábuas de pedra, mas uma carta que o Espírito de Deus vivo escreveu em tábuas de corações humanos". (Veja: figs_activepassive e figs_ellipsis)
  • tábuas de corações humanos : Paulo fala dos corações deles como se fossem pedaços de pedra ou argila sobre os quais pessoas gravam cartas. (Veja: figs_metaphor)
  • Qual carta de recomendação que Paulo e seus companheiros tinham? : Os santos de Corinto eram suas cartas de recomendação, conhecida e lida por todas as pessoas

4 E essa é a confiança que temos em Deus por intermédio de Cristo. 5 Não somos competentes, por nós mesmos, para afirmarmos que qualquer coisa vem de nós, pelo contrário, nossa competência vem de Deus. 6 Foi Ele que nos capacitou para sermos servos da nova aliança, não da letra, mas do Espírito; pois a letra mata, mas o Espírito dá vida.

  • essa é a confiança : Isso se refere ao que Paulo tinha dito. A confiança dele vem de saber que os coríntios são a validação do ministério ante Deus.
  • competente por nós mesmos : "qualificado em nós mesmos" ou "suficiente em nós mesmos".
  • para afirmarmos que qualquer coisa vem de nós : Aqui, a expressão "qualquer coisa" se refere a qualquer pertencente do ministério apostólico de Paulo. T.A.: "Para afirmarmos que qualquer coisa que temos feito no ministério vem de nossos próprios esforços".(Veja: figs_explicit)
  • nossa competência vem de Deus : "Deus nos dá nossa suficiência".
  • uma aliança, não da letra : Aqui, a palavra "letra" se refere às letras do alfabeto e às palavras que as pessoas escrevem. A frase remete à Lei do Antigo testamento. T.A.: "uma aliança não baseada em mandamentos que os homens têm escrito". (Veja: figs_synecdoche e figs_explicit)
  • mas do Espírito : O Espírito Santo é quem estabelece a aliança de Deus com as pessoas. T.A.: "mas uma aliança baseada no que o Espirito faz". (Veja: figs_ellipsis)
  • a letra mata : Paulo fala da lei do Antigo Testamento como uma pessoa que mata. Seguir essa lei leva à morte espiritual. T.A.: "a lei escrita leva à morte". (Veja: figs_personification e figs_explicit)
  • Qual era a confiança que Paulo e seus companheiros tinham em Deus através de Cristo? : A confiança deles não estava em sua própria competência mas na capacitação que vem de Deus.
  • Qual foi a base da nova aliança da qual Deus tinha capacitado Paulo e seus companheiros para serem servos? : A nova aliança foi baseada no Espírito que dá vida, não na letra que mata.

7 Ora, o ministério da morte, com letras gravadas em pedras, veio com tanta glória que o povo de Israel não podia olhar diretamente no rosto de Moisés, por causa da glória de seu rosto, a qual estava perdendo seu brilho. 8 Quão mais glorioso será o ministério do Espírito?

  • Conexão com o Texto: : Paulo contrasta a glória da antiga aliança com a superioridade e liberdade da nova aliança. Ele contrasta o véu de Moisés com a clareza da revelação presente. O tempo de Moisés era uma imagem menos clara do que é agora revelado.
  • o ministério da morte...veio com tanta glória : Paulo enfatiza que embora a lei leve à morte, ainda era muito gloriosa. (Veja: figs_irony)
  • o ministério da morte : "O ministério que gerou a morte". Isso se refere a lei do Antigo Testamento que Deus deu por Moisés. T.A.: "O ministério que causa morte porque isto é basedo na lei". (Veja: figs_explicit)
  • com letras gravadas em pedras : "esculpido na pedra com letras" Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.:" que Deus esculpiu com letras gravadas em pedra". (Veja:figs_activepassive)
  • com tanta glória : "Com grande glória".
  • por causa : "Eles não podem ver porque".
  • Quão mais glorioso será o ministério do Espírito? : Paulo usa essa questão para enfatizar que "o serviço que o Espírito faz" deve ser mais glorioso do que "o serviço que produziu" porque leva à vida. T.A.: "Então o serviço que o Espírito faz deve ser ainda mais glorioso". (Veja: figs_rquestion)
  • o ministério que o Espírito faz : "o ministério do Espírito. "Isso se refere à nova aliança, na qual Paulo é o ministro. T.A.: "o ministério que dá vida porque isto é baseado no Espírito". (Veja: figs_explicit)
  • Porque o povo de Israel não podia olhar diretamente para o rosto de Moisés? : Eles não podiam olhar diretamente para o rosto de Moisés por causa da glória em seu rosto, glória que estava desaparecendo.

9 Se o ministério da condenação possuía glória, quanto mais é abundante o ministério da justificação em glória! 10 De fato, aquilo que uma vez foi feito glorioso, nesse aspecto, deixou de ser, por causa da glória que o excede. 11 Pois, se aquilo que estava perdendo o brilho tinha glória, muito mais glória terá o que é permanente!

  • o ministério da condenação : "o ministério da condenação". Isso se refere a lei do Antigo Testamento. T.A.: " o ministério que condena a pessoa porque isto é baseado na lei". (Veja: figs_explicit)
  • quanto mais é abundante o ministério da justificação em glória! : Aqui a palavra "quanto" marca esta frase como uma exclamação, não como uma questão. T.A.: "nesse ministério da justificação deve abundar muito mais glória!". (Veja:figs_exclamations)
  • abundante o ministério da justificação em glória : Paulo fala do " ministério da justificação" como se isto fosse um objeto que poderia produzir ou multiplicar outro objeto. Isso significa que "o ministério da justificação" é muito mais gloriosa do que a lei, na qual também tem glória. (Veja: figs_metaphor)
  • o ministério da justificação : "o ministério da justificação."Isso se refere a nova aliança, da qual Paulo é o ministro. T.A.: "o ministério que faz pessoas justas porque isto é baseado no Espírito". (Veja: figs_explicit)
  • Pois, se aquilo que estava perdendo o brilho tinha glória...muito mais glória terá : A lei do Velho Testamento não aparece mais gloriosa quando comparada com a Nova Aliança, na qual é muito mais gloriosa.
  • aquilo que uma vez foi feito glorioso : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "a lei na qual Deus uma vez fez glorioso". (Veja: figs_activepassive)
  • neste aspecto : "nesta forma".
  • que estava perdendo : Isso se refere "o ministério da condenação", na qual Paulo fala de como se fosse um objeto capaz de desaparecer. T.A.: "aquilo que foi tornando-se inútil". (Veja: figs_metaphor)
  • Qual terá mais glória, o ministério da condenação ou ministério da justificação? : O ministério da justificação abunda muito mais na glória

12 Já que temos tal confiança, agimos com toda ousadia; 13 não como Moisés, que colocou um véu sobre seu rosto, para que o povo de Israel não pudesse perceber o fim da glória que estava perdendo o brilho.

  • Já que temos tal confiança : Isso se refere ao que Paulo tinha dito. A confiança dele vem de saber que a nova aliança tem uma glória eterna.
  • o fim da glória que estava perdendo o brilho : Isso se refere a glória que brilhava no rosto de Moisés. T.A.: "a glória no rosto de Moisés como estava completamente apagada". (Veja: figs_explicit)

14 Mas suas mentes estavam fechadas, pois, ainda hoje, o mesmo véu permanece na leitura da antiga aliança. Esse véu se mantém porque, apenas em Cristo, é removido. 15 Mesmo hoje, sempre que Moisés é lido, um véu é colocado sobre seus corações. 16 Porém, quando uma pessoa se volta para o Senhor, o véu é removido.

  • Mas suas mentes estavam fechadas : "Mas suas mentes estavam endurecidas". Paulo fala das mentes do povo Israelita como objetos que podem ser fechados ou feito duros. Essa expressão significa que eles não conseguiram entender o que viram. T.A.: " Mas os Israelitas não podiam entender o que viram". (Veja: figs_metaphor)
  • Pois, ainda hoje... Mesmo hoje : Essas frases se referem ao tempo na qual Paulo estava escrevendo para os Corintios.
  • o mesmo véu permanece na leitura da antiga aliança : Apenas os Israelitas não podiam ver a glória no rosto de Moiséis, porque seu rosto estava coberto com um véu, tem um véu espiritual que evita as pessoas de entenderem quando eles liam a velha aliança. Veja: (figs_metaphor)
  • Na leitura da velha aliança : "quando alguém lê a velha aliança" ou "quando eles ouvem alguèm lendo a velha aliança".
  • Esse véu se mantém porque apenas em Cristo é removido : Aqui ambas ocorrências da palavra "é" se refere ao "mesmo véu". Isso pode ser dito na voz ativa. "Ninguém removeu o véu, porque apenas em Cristo é removido". (Veja:figs_activepassive)
  • Sempre que Moisés é lido : Sempre que "Moisés" se refere a lei do Antigo Testamento. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "sempre que alguém lê a lei Mosaica". (Veja: figs_metonymy e figs_activepassive)
  • um véu é colocado sobre seus corações. : Aqui a palavra "corações" se refere a mente e pensamentos. O véu espiritual cobre os corações, evitando-os de conseguir entender a velha aliança. T.A.: " um véu é colocado em suas mentes". (Veja: figs_metonymy e figs_metaphor)
  • o véu é removido : Isso significa que eles agora tem a capacidade de entender. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus removeu o véu". (Veja: figs_activepassive)
  • Como pode a mente de Israel ser aberta e o véu ser removido de seus corações? : Apenas quando Israel se voltar para o Cristo, que suas mentes serão abertas e o véu removido.
  • Qual é o problema que permanece hoje do povo de Israel sempre que a velha aliança de Moisés é lida? : O problema deles é que suas mentes estavam fechadas e o véu colocado sobre seus corações.

17 Pois o Senhor é o Espírito e, onde o Espírito do Senhor está, há liberdade. 18 Todos nós, com o rosto desvendado, vemos a glória do Senhor. E estamos sendo transformados, de glória em glória, na mesma imagem gloriosa, como da parte do Senhor, que é o Espírito.

  • Todos nós : Aqui a palavra "nós" se refere a todos os fiéis, incluindo Paulo e os Corintos. (Veja: figs_inclusive)
  • com o rosto desvendado, vemos a glória do Senhor : Ao contrário dos israelitas que não puderam ver a glória de Deus refletida no rosto de Moisés porque ele a cobriu com um véu, não há nada que impeça os crentes de ver e entender a glória de Deus. (Veja: figs_metaphor)
  • estamos sendo transformados na mesma imagem gloriosa : O Espírito muda os fiéis para serem gloriosos como Ele. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "o Senhor está nos transformando na mesma imagem gloriosa". (Veja: figs_activepassive)
  • de glória em glória : "de uma soma de glória a outra soma de glória" Isso significa que o Espírito é constantemente crescente a glória de seus fiéis.
  • como da parte do Senhor : "como isto vem de Deus".
  • O que está presente com o Espírito do Senhor? : Onde o Espírito do Senhor está, há liberdade.
  • Em que todos aqueles que estão vendo a glória do Senhor estão sendo transformados? : Eles estão sendo transformados, de glória em glória, na mesma imagem gloriosa.
A A A

2 Coríntios : 3

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse