Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 Segui o amor e desejai intensamente os dons espirituais, especialmente o de profetizar; 2 porque aquele que fala em uma língua não fala a pessoas, mas a Deus. Pois ninguém o entende, porque ele fala mistérios no Espírito; 3 mas aquele que profetiza fala a pessoas para as edificar, encorajar e confortar. 4 Aquele que fala em língua edifica a si mesmo, mas o que profetiza edifica a igreja.
- Conexão com o Texto: : Paulo quer que eles saibam que, embora o ensino seja mais importante porque instrui as pessoas, deve ser feito com amor.
- Segui o amor : Paulo fala de amor como se fosse uma pessoa. "Ir atrás do amor" ou "Trabalhar duro para amar as pessoas". (Veja: figs_123person)
- especialmente o de profetizar : "E trabalhar especialmente duro para ser capaz de profetizar".
- edifica : Paulo fala de ajudar as pessoas como se estivesse construindo uma casa. Tradução Alternativa (T.A.): " ajuda as pessoas". Veja como "edificar" foi traduzido em 8: 1. (Veja: figs_metaphor)
- Para qual dom espiritual Paulo disse que devemos ser especialmente zelosos? : Paulo disse que devemos ser especialmente zelosos para a profecia.
- A quem fala alguém quando fala em línguas? : Ele não está falando para às pessoas, mas para Deus.
- A quem edifica aquele que profetiza, e a quem edifica aquele que fala em línguas? : Aquele que profetiza edifica o povo, mas aquele que fala em línguas edifica a si próprio.
5 Gostaria que todos vós falasseis em línguas; porém, muito mais que isso, gostaria que todos profetizásseis. Aquele que profetiza é maior do que o que fala em línguas (a menos que alguém interprete, para que a igreja seja edificada). 6 Entretanto, irmãos, se eu chegar a vós falando em línguas, que beneficio vos trarei? Nenhum! A não ser que vos fale com revelação, conhecimento, profecia ou ensino.
- Aquele que profetiza é maior : Paulo está enfatizando que o dom da profecia é maior do que o dom de falar em línguas. T.A.: "Aquele que profetiza tem um dom maior". (Veja: figs_synecdoche)
- Interpreta : Isto significa dizer o que alguém disse em uma língua a outros que não entendem essa língua. Veja como isso foi traduzido em 2:12.
- que beneficio vos trarei : Isso pode ser dito como uma declaração. T.A.: "Eu não vou beneficiar você" ou "Eu não vou ter feito nada que ajude você". (Veja: figs_rquestion)
7 Se instrumentos sem vida que produzem sons, como a flauta ou a harpa, não produzem diferentes tons, como alguém saberá qual melodia a harpa ou a flauta estão tocando? 8 Porque se a trombeta tocar um som incerto, como alguém saberá quando é o tempo de se preparar para a batalha? 9 Assim é convosco: se pronunciardes discurso que é ininteligível, como alguém entenderá o que dizeis? Vós falareis, e ninguém vos entenderá.
- não produzem diferentes tons : Isso se refere a sons de diferentes tonalidades que compõem a melodia, não à diferença entre um som de flauta e um som de harpa.
- como alguém saberá qual melodia a harpa ou a flauta estão tocando? : Paulo quer que os coríntios respondam por si mesmos. T.A.: "ninguém vai saber que tom a flauta ou a harpa está tocando". (Veja: figs_rquestion)
- tons : "Melodia" ou "canção".
- como alguém saberá quando é o tempo de se preparar para a batalha? : Paulo quer que os coríntios respondam por si mesmos. T.A.: "ninguém saberia quando é hora de se preparar para a batalha". (Veja: figs_rquestion)
- A que Paulo compara o discurso que um não pode entender? : Ele a compara a instrumentos como a flauta ou harpa que não fazem sons distintivos, e também a uma trombeta tocada com um som incerto.
10 Sem dúvida, existem muitas línguas diferentes no mundo, e nenhuma é sem sentido. 11 Todavia, se eu não souber o significado de uma língua, serei um estrangeiro para quem fala, e ele será um estrangeiro para mim.
- nenhuma é sem sentido : Isso pode ser dito na forma positiva. T.A.: "todos têm significado". (Veja: figs_doublenegatives)
12 Do mesmo modo, convosco: já que estais desejosos pelas manifestações do Espírito, sede zelosos para abundar na edificação da igreja. 13 Então, o que fala em uma língua deve orar para que a possa interpretar. 14 Porque se eu oro em línguas, meu espírito ora, mas minha mente está infrutífera.
- pelas manifestações do Espírito : "Sendo capaz de fazer coisas que mostrem que o Espírito o controla".
- abundar na edificação da igreja : Paulo fala da igreja como se fosse uma casa que se pudesse construir e do trabalho de construir a igreja como se fosse algo que se podia colher. "Para ter grande sucesso em tornar o povo de Deus mais capaz de servir a Deus". (Veja: figs_metaphor)
- interpretar : Isto significa dizer o que alguém disse em uma língua a outros que não entendem essa língua. Veja como isso foi traduzido em 2:12.
- minha mente está infrutífera : "Eu não entendo as palavras que estou dizendo". (Veja: figs_synecdoche)
- O que Paulo diz que os crentes coríntios devem ser zelosos a fazer? : Ele diz que eles devem ser zelosos para se destacar na edificação da igreja.
- Pois o quê deve alguém que fala em línguas orar? : Ele deve orar para que possa interpretar.
- O que Paulo disse que seu espírito e mente fizeram quando ele orava em línguas? : Paulo disse que se orasse em línguas, seu espírito orava, mas sua mente era infrutífera.
15 O que devo fazer? Orarei com meu espírito, mas também com minha mente. Cantarei com meu espírito, e também com minha mente. 16 De outro modo, se louvais a Deus com o espírito, como a outra pessoa dirá "Amém" quando estiveres dando graça, se ele não souber o que tu estás dizendo?
- O que devo fazer? : Paulo está apresentando sua conclusão. T.A.: "Isto é o que eu vou fazer". (Veja: figs_rquestion)
- Orarei com meu espírito...com minha mente..Cantarei com meu espírito...com minha mente : Orações e canções devem estar em uma linguagem que as pessoas presentes possam entender.
- com a minha mente : "com as palavras que eu entendo".
- louvais a Deus...estiveres dando graça...tu estás dizendo : Embora "tu" é singular aqui, Paulo está dirigindo-se a todos os que oram somente no espírito, mas não com a mente. (Veja: figs_you)
- como a outra pessoa dirá "Amém".. dizendo? : Isso pode ser dito como uma declaração. T.A.: "o estrangeiro nunca será capaz de dizer 'Amém' ... dizendo." (Veja: figs_rquestion)
- a outra pessoa : Possíveis significados são: 1) "outra pessoa" ou 2) "pessoas que são novas para o seu grupo".
- dirá "Amém" : "Ser capaz de concordar". (Veja: figs_synecdoche)
- Como Paulo disse que ia orar e cantar? : Paulo disse que ia orar e cantar não só com seu espírito, mas também com sua mente.
17 Vós certamente dais graças muito bem, mas a outra pessoa não é edificada. 18 Eu agradeço a Deus por falar em línguas mais que todos vós, 19 mas na igreja eu preferiria falar cinco palavras com meu entendimento a fim de instruir a outros, a falar dez mil palavras em línguas.
- Vós certamente dais : Paulo está falando aos coríntios como se eles fossem uma pessoa, então a palavra "vós" aqui é singular. (See: figsVeja_you)
- não é edificada : Paulo fala de ajudar as pessoas como se estivesse construindo uma casa. T.A.: "não ajuda". Veja como "edificada" foi traduzido em 8: 1 (Veja: figs_metaphor)
- dez mil palavras : "10.000 palavras" ou "um grande número de palavras". (Veja: translate_numbers e figs_hyperbole)
- O que Paulo disse que preferia fazer do que falar dez mil palavras em línguas? : Paulo disse que preferia falar cinco palavras com seu entendimento para que pudesse instruir os outros.
20 Irmãos, não sejais crianças em vosso pensar. Particularmente, quanto ao mal, sede como criancinhas; mas em vosso pensar, sede maduros. 21 Na Lei está escrito: "Por homens de outras línguas e pelos lábios estrangeiros Eu falarei a este povo. Mesmo assim, não Me ouvirão", diz o Senhor.
- Informação geral: : Paulo diz a eles que falar em diferentes línguas foi dito antes do tempo pelo profeta Isaías muitos anos antes que este falar em outras línguas acontecesse no início da igreja de Cristo.
- crianças : "Pessoas a quem os outros podem enganar facilmente". (Veja: figs_metaphor)
- Na Lei está escrito, : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "O profeta escreveu estas palavras na Lei:". (Veja: figs_activepassive)
- Por homens de outras línguas e pelos lábios estrangeiros : Essas duas frases significam basicamente a mesma coisa e são usadas juntas para ênfase.(Veja: figs_parallelism)
22 Portanto, línguas são um sinal, não para os cristãos, mas para os não cristãos; mas profecia é um sinal, não para os não cristãos, mas para os cristãos. 23 Se, portanto, toda a igreja se juntar e todos falarem em línguas, e os de fora e os não cristãos chegarem, não diriam eles que vós estais loucos?
- Conexão com o Texto: : Paulo dá instruções específicas sobre uma maneira ordenada de usar dons na igreja.
- não para os não cristãos, mas para os cristãos : Isso pode ser expresso positivamente e combinado com a outra declaração positiva. T.A.: "apenas para os crentes". (Veja: figs_doublenegatives e figs_parallelism)
- não diriam eles que vós estais loucos? : Isso pode ser dito como uma declaração. T.A.: "eles diriam que você é louco". (Veja: figs_rquestion)
- Para quem são as línguas e as profecias um sinal? : As línguas são um sinal para os incrédulos e a profecia é um sinal para os crentes.
- O que os forasteiros e incrédulos provavelmente diriam se entrassem na igreja e todos falassem em línguas? : Eles provavelmente diriam que os crentes eram loucos.
24 Mas se todos vós estiverdes profetizando e um não cristão ou alguém de fora chegar, ele seria convencido de tudo o que ouviu, e seria julgado por tudo o que foi dito. 25 Os segredos do seu coração seriam revelados; como resultado, ele se prostraria com seu rosto em terra, adoraria a Deus, e declararia que Deus está realmente entre vós.
- ele seria convencido de tudo o que ouviu, e seria julgado por tudo o que foi dito : Paul diz basicamente a mesma coisa duas vezes para ênfase. T.A.: "ele iria perceber que ele é culpado de pecado, porque ele ouve o que você está dizendo". (Veja: figs_parallelism e )
- Os segredos do seu coração seriam revelados : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus lhe revelaria os segredos de seu coração". (Veja: figs_activepassive figs_explicit)
- O que Paulo diz que aconteceria se todos na igreja estivessem profetizando e um incrédulo ou alguém de fora entrasse? : Paulo diz que o incrédulo ou forasteiro seria convencido por todos que ele ouve, ele seria julgado por tudo o que foi dito.
- O que o incrédulo ou o forasteiro fariam se aqueles que profetizavam revelassem os segredos de seu coração? : Ele cairia em seu rosto, adoraria a Deus e declararia que Deus realmente estava entre eles
26 Então, como é, irmãos? Quando vos reunis, cada um tenha um salmo, um ensinamento, uma revelação, uma língua ou uma interpretação. Fazei tudo para a edificação da igreja. 27 Se alguém fala em uma língua, que sejam dois ou no máximo três, e um de cada vez, então alguém deve interpretar o que é dito. 28 Contudo, se não há ninguém para interpretar, que cada um permaneça em silêncio na igreja. Deixe que ele fale sozinho consigo mesmo e com Deus.
- Então, como é : "Porque tudo que eu acabei de dizer é verdade, é isso é o que você precisa fazer". (Veja: figs_idiom e figs_rquestion)
- Interpretar o que é dito : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "interpretar o que eles disseram". (Veja: figs_activepassive)
- Interpretação... interpretar : Isto significa dizer o que alguém disse em uma língua a outros que não entendem essa língua. Veja como "interpretar" foi traduzido em 2:12.
- Qual é a instrução de Paulo para aqueles que falam em línguas quando os crentes se reúnem? : Ele diz que apenas dois ou três no máximo deveriam falar, cada um por sua vez. Se não há ninguém para interpretar a língua, cada um deles ficam em silêncio na igreja.
29 Que dois ou três profetas falem, e que os outros ouçam com discernimento o que é dito. 30 Mas, se uma revelação for dada a quem está sentado no culto, que fique em silêncio o que estava falando.
- Que dois ou três profetas falem : Possíveis significados são: 1) apenas dois ou três profetas falam em uma reunião ou 2) apenas dois ou três profetas se revezam falando a qualquer momento.
- o que é dito : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "para o que eles dizem". (Veja: figs_activepassive)
- se uma revelação for dada : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Se Deus dá a alguém uma visão". (Veja: figs_activepassive e figs_explicit)
- Qual é a instrução de Paulo aos profetas quando a igreja se une? : Paulo diz para deixar dois ou três profetas falar enquanto as outras pessoas ouvem com discernimento o que é dito. Se outro profeta tem uma visão, aquele que está falando deve ficar em silêncio.
31 Porque cada um de vós pode profetizar, um por um, para que cada um aprenda, e todos sejam encorajados. 32 Porque os espíritos dos profetas estão sob o controle dos profetas. 33 Porque Deus não é Deus de confusão, mas de paz. Esta é a ordenança em todas as igrejas dos santos.
- Profetiza um por um : Apenas uma pessoa deve profetizar de cada vez.
- todos sejam encorajados : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "você pode encorajar todos". (Veja: figs_activepassive)
- Deus não é um Deus de confusão : Deus não cria situações confusas fazendo as pessoas falarem ao mesmo tempo.
34 As mulheres devem ficar em silêncio nas igrejas, porque não lhes é permitido falar. Ao invés disso, devem estar submissas, como também diz a Lei. 35 Se há alguma coisa que elas desejem aprender, que elas perguntem para seus maridos em casa. Porque é vergonhoso para a mulher falar na igreja. 36 Veio de vós a palavra de Deus? Vós sois os únicos que fostes alcançados?
- devem ficar em silêncio : Possíveis significados são: 1) parar de falar, 2) parar de falar quando alguém está profetizando, ou 3) ser absolutamente silencioso durante o culto da igreja.
- Veio de vós a palavra de Deus? Vós sois os únicos que fostes alcançados? : Paulo enfatiza que os coríntios não são os únicos que entendem o que Deus quer que os cristãos façam. T.A.: "A palavra de Deus não veio de você em Corinto, você não é a única pessoa que entende a vontade de Deus". (Veja: figs_rquestion)
- Onde Paulo diz que as mulheres não têm permissão para falar? : Paulo diz que nas igrejas as mulheres não têm permissão para falar.
- O que Paulo disse que as mulheres deveriam fazer se desejassem aprender alguma coisa? : Paulo lhes disse para perguntarem a seus maridos em casa.
- Como as pessoas olham para uma mulher falando na igreja? : Era visto como uma desgraça.
37 Se alguém pensa ser um profeta ou espiritual, deveria reconhecer que as coisas que vos escrevi são mandamentos do Senhor. 38 Mas se alguém não reconhece isso, que não seja reconhecido. [Algumas versões antigas trazem: "Todavia, se alguém é ignorante sobre isto, deixe-o ser ignorante."]
- deveria reconhecer : Um verdadeiro profeta ou pessoa verdadeiramente espiritual aceitará os escritos de Paulo como provenientes do Senhor.
- que não seja reconhecido : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "você não deve reconhecê-lo". (Veja: figs_activepassive)
- O que Paulo disse que deveria ser reconhecido por aqueles que se consideram profetas ou espirituais? : Paulo disse que deveriam reconhecer que as coisas que ele escreveu aos crentes coríntios eram um mandamento do Senhor.
39 Então, irmãos, desejai intensamente profetizar, e não proibais ninguém de falar em línguas. 40 Mas que todas as coisas sejam feitas decentemente e em ordem.
- não proibais ninguém de falar em línguas : Paulo deixa claro que falar em línguas numa reunião da igreja é permissível e aceitável.
- Mas que todas as coisas sejam feitas decentemente e em ordem : Paulo está enfatizando que os encontros na igreja devem ser realizados de maneira ordenada. T.A.: "mas faça todas as coisas corretamente e em ordem" ou "mas faça tudo de uma maneira ordenada e apropriada".
- Como se deve fazer tudo na Igreja? : Todas as coisas devem ser feitas decentemente e em ordem.