1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 Estes são os nomes das tribos: a tribo de Dã receberá uma porção da terra; sua fronteira vai ao longo do norte da fronteira de Israel pelo caminho de Hetlom e Lebo-Hamate. Sua fronteira vai desde Hazar-Enom, ao longo do limite com Damasco ao norte e até Hamate. A fronteira de Dã será desde o lado leste a todo caminho do Grande Mar. 2 E, junto ao limite de Dã, desde o leste até ao lado oeste, Aser terá uma porção. 3 E, junto ao limite de Aser, desde o lado leste para o lado oeste, Naftali terá uma porção.
- uma porção da terra : "uma parte da terra que vós distribuirás".
- Hetlom... Lebo-Hamate... Hazar-Enom : Veja como foram traduzidos em 47:15.
4 E, junto ao limite de Naftali desde o leste para o lado oeste, Manassés terá um porção. 5 E, junto ao limite de Manassés desde o lado leste para o oeste, Efraim terá uma porção. 6 E, junto ao limite de Efraim desde o lado leste para o o este, Rúben terá uma porção. 7 E, junto do limite de Rúben desde o lado leste para o oeste, Judá terá uma porção.
- uma porção : Veja como "uma porção da terra" foi traduzido em 48:1.
- desde o lado leste para o oeste : Veja como foi traduzido em 48:1.
8 A oferta da terra que fizeres será ao longo do limite com Judá, que se estende do lado leste para o oeste; e será de vinte e cinco mil côvados de largura. Seu comprimento corresponde a uma porção de tribo, desde o lado leste até o lado oeste, e o templo estará no meio dela. 9 Esta é terra que oferecerás a Yahweh; será de vinte e cinco mil côvados de comprimento e dez mil côvados de largura.
- Informação Geral: : Yahweh continua dando a Ezequiel Sua mensagem para o povo de Israel.
- côvados : Veja como esses côvados "mais longos" foram traduzidos em 40:5.
- de largura : "de norte a sul".
10 Estas serão as tarefas das atribuições da porção santa da terra: os sacerdotes terão terras separadas para eles, medindo vinte e cinco mil côvados de comprimento para o lado do norte; dez mil côvados de largura para o lado oeste; dez mil côvados de largura para o lado leste; vinte e cinco mil côvados de comprimento para o lado sul, com o lugar santo de Yahweh no meio dela. 11 Isto será para a consagração dos sacerdotes da linhagem de Zadoque, que têm Me servido fielmente e não se desviaram quando o povo de Israel se desviou, como os levitas também fizeram. 12 A oferta para eles será a porção desta santíssima terra, estendendo-se ao limite dos levitas.
- A oferta para eles será a porção desta santíssima terra : "Essa parte menor dentro da porção santa da terra pertencerá aos sacerdotes, uma porção que é mais santa que o resto da parte santa da terra".
13 A terra dos levitas, ao longo do limite da terra, dos sacerdotes será de vinte e cinco mil côvados de comprimento e dez mil côvados de largura. Todo o comprimento das duas extensões de terra será de vinte e cinco mil côvados de comprimento e vinte mil côvados de largura. 14 E eles não a venderão nem a trocarão; nenhuma destas primícias da terra de Israel podem ser transferidas a outros, pois tudo isto é santidade a Yahweh.
- destas primícias : "parte destas terras, que são primícias". Aqui "primícias" provavelmente significam as melhores coisas entre todas as ofertas reservadas para dar a Deus. Essa terra é falada nesse sentido, como uma terra reservada para Yahweh usar. (Veja: figs_metaphor)
15 A terra restante, cinco mil côvados de largura e vinte e cinco mil côvados de comprimento, será para o uso comum da cidade, das casas e das pastagens; a cidade estará no meio dela. 16 Estas serão as medidas da cidade: o lado do norte terá quatro mil e quinhentos côvados de comprimento; o lado do sul terá quatro mil e quinhentos côvados de comprimento; o lado do leste terá quatro mil e quinhentos côvados de comprimento; e o lado do oeste terá quatro mil e quinhentos côvados de comprimento.
- será para o uso comum da cidade : "será uma área que é compartilhada entre as pessoas da cidade".
- das casas e das pastagens : "como um lugar para casas e para espaço aberto".
17 Haverá pastagem para a cidade, duzentos e cinquenta côvados em direção ao norte, duzentos e cinquenta côvados em direção ao sul, duzentos e cinquenta côvados em direção ao leste e duzentos e cinquenta côvados em direção ao oeste. 18 E, quanto à área restante da oferta santa, ela terá dez mil côvados para o leste e dez mil côvados para o oeste. Ela se estenderá ao longo do limite da santa oferta e esta produzirá alimentos para todos que trabalham na cidade.
- esta produzirá : "as coisas cultivadas lá crescerão".
19 O povo que serve na cidade, dentre todas as tribos de Israel, cultivará aquela terra. 20 Todas as terras oferecidas medirão vinte e cinco mil côvados por vinte e cinco mil côvados. Desse modo, farás uma oferta santa da terra, juntamente com a terra da cidade.
- Informação Geral: : Yahweh continua dando a Ezequiel Sua mensagem para o povo de Israel.
- Desse modo, farás uma oferta santa da terra juntamente com a terra da cidade : "Oferecerás a oferta santa e também a propriedade da cidade".
- farás : Aqui se refere a Israel, como todo o povo. (Veja: figs_you)
- oferta santa : A terra que o povo de Israel deu a Yahweh para os levitas, os sacerdotes e o templo.
21 O resto da terra, em cada lado da oferta santa e da área da cidade, será para o príncipe. O trecho da terra do príncipe do lado leste terá vinte e cinco mil côvados, desde do limite da oferta santa para o leste e o trecho do oeste será de vinte e cinco mil côvados para o limite do oeste. A oferta santa e o santuário do templo estarão no meio dele. 22 A terra que se estende da propriedade dos levitas e a área do meio da cidade será para o príncipe; estará entre o limite de Judá e o limite de Benjamim, essa terra será para o príncipe.
- oferta santa : Veja como foi traduzido em 48:17.
23 E, quanto ao resto das tribos, as suas porções tambem irão do lado do leste para o lado oeste. Benjamim receberá uma porção. 24 E, junto do limite de Benjamim desde o lado leste para o oeste, Simeão terá uma porção. 25 Junto do limite de Simeão desde o lado leste para o oeste, Issacar terá uma porção. 26 E, junto do limite de Issacar desde o lado leste para o lado oeste, Zebulom terá uma porção.
- uma porção : Veja como "uma porção da terra" foi traduzido em 48:1.
27 Ao sul do limite de Zebulom, do lado leste para o lado oeste, a tribo de Gade terá uma porção. 28 O limite sul de Gade se estenderá desde Tamar até as águas de Meribá de Cades, para ao lado do ribeiro de Egito e até ao mar Grande. 29 Essa é a terra a qual lançareis sortes e será a herança das tribos de Israel. Estas serão as suas porções. Esta é a declaração de Yahweh.
- Informação Geral: : Yahweh continua dando a Ezequiel Sua mensagem para o povo de Israel.
- Tamar... Meribá de Cades... ribeiro de Egito : Veja como foram traduzidos em 47:18.
- lançareis : Aqui se refere ao povo de Israel. (Veja: figs_you)
- lançareis sortes : Veja como foi traduzido em 45:1.
- Esta é a declaração de Yahweh : Veja como foi traduzido em 5:11.
30 E estas são as saídas da cidade: do lado norte a medida terá quatro mil e quinhentos côvados de comprimento, 31 serão três portas com os nomes das tribos de Israel: uma porta de Rúben, uma porta de Judá, uma porta de Levi. 32 Do lado leste, a medida terá quatro mil e quinhentos côvados de comprimento, serão três portas: uma porta de José, uma porta de Benjamim e uma porta de Dã.
- côvados : Veja como esses côvados "mais longos" foram traduzidos em 40:5.
- quatro mil e quinhentos côvados : Cerca de 2,4 quilômetros. (Veja: translate_bdistance)
33 No lado leste, a medida será de quatro mil e quinhentos côvados de comprimento e serão três portas: uma porta de Simeão, uma porta de Issacar e uma porta de Zebulom. 34 Do lado oeste, a medida será de quatro mil e quinhento côvados e serão três portas: uma porta de Gade, uma porta de Aser e uma porta de Naftali. 35 A distância ao redor da cidade será de dezoito mil côvados; desde aquele dia, o nome da cidade será chamado "Yahweh está ali".
- côvados : Veja como esses côvados "mais longos" foram traduzidos em 40:5.
- quatro mil e quinhentos côvados : Cerca de 2,4 quilômetros. (Veja: translate_bdistance)