Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Ezequiel : 4

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 E Tu, filho do homem, leva contigo um tijolo e coloca-o à tua frente. Nele, desenha a cidade de Jerusalém. 2 Em seguida, põe um cerco e edifica fortificações perante ela. Levanta uma rampa de assalto contra a cidade e põe acampamentos em torno dela e coloca os aríetes ao seu redor. 3 Então, pega para ti uma panela de ferro e usa como um muro de ferro entre ti e a cidade e dirige o teu rosto para ela, pois estará sitiada, e tu colocarás o cerco contra ela. Isso será um sinal para a casa de Israel.

  • Informação Geral: : O Senhor continua falando com Ezequiel. Ele diz a Ezequiel para pegar um tijolo, terra e pedaços de madeira e agir como se Yahweh estivesse destruíndo a cidade de Jerusalém.
  • filho do homem : "Filho de um ser humano" ou "Filho da humanidade". Deus chama Ezequiel assim para enfatizar que Ezequiel é apenas um ser humano. Deus é poderoso e vive para sempre, diferentemente das pessoas. Veja como foi traduzido em 2:1. Tradução Alternativa (T.A.): "Pessoa mortal" ou "Humano".
  • desenha a cidade de Jerusalém : Aqui podemos explicitar que Ezequiel deve esculpir uma imagem. T.A.: "faça uma gravura da cidade de Jerusalém" (Veja: figs_explicit)
  • põe um cerco : "cerque a cidade como se fosse capturá-la".
  • edifica fortificações perante ela : "edifica muros contra ela". Os muros impediriam que as pessoas deixassem a cidade.
  • Levanta uma rampa de assalto contra a cidade : "coloque uma rampa fora da cidade para os inimigos entrarem nela". Jerusalém tinha um muro em volta para protejer o lado de dentro. Os inimigos poderiam entrar apenas se colocassem uma rampa para escalar o muro.
  • Coloca os aríetes ao seu redor : Aqui "aríetes" são grandes troncos que soldados usavam para derrubar portas ou muralhas. Homens corriam com eles contra muros ou portas para quebrá-los e entrar nas cidades.
  • dirige o teu rosto para ela : "olhe para ela com raiva".
  • casa de Israel : Aqui "casa" é uma metonímia para a família que vive na casa, nesses caso os israelitas, os descendentes de Jacó. T.A.: "povo de Israel". (Veja: figs_metonymy)
  • O que Yahweh disse a Ezequiel para fazer com um tijolo? : Yahweh disse a Ezequiel para esculpir a cidade de Jerusalém sobre um tijolo e então fazer um cerco contra o tijolo.
  • Porque Yahweh disse a Ezequiel para fazer isso com um tijolo? : Yahweh disse a Ezequiel para fazer isso, como um sinal para a casa de Israel.

4 Então, deita-te sobre o teu lado esquerdo e coloca sobre ele o pecado da casa de Israel; carregarás o seu pecado conforme o número dos dias em que te deitares, em frente à casa de Israel. 5 Eu mesmo estou atribuindo a ti um dia para representar cada ano de sua punição: trezentos e noventa dias. Dessa forma, tu carregarás o pecado da casa de Israel.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar com Ezequiel.
  • coloca sobre ele o pecado da casa de Israel : Possíveis significados são: 1) "simbolicamente suportar a punição pelos pecados dos israelitas" (ver UDB) ou 2) "sofrer por estar ao seu lado por causa do pecado deles".
  • casa de Israel : Aqui "casa" é uma metonímia para a família que vive na casa, nesses caso os israelitas, os descendentes de Jacó. T.A.: "povo de Israel". (Veja: figs_metonymy)
  • carregarás o seu pecado : Possíveis significados são: 1) "será culpado pelos pecados deles"; ou 2) "você será punido pelos pecados deles". Ambos são demonstrados "simbolicamente" por Ezequiel. (UDB)
  • te deitares em frente à casa de Israel : T.A.: "deitado de frente do reino de Israel de maneira hostil".
  • Eu mesmo estou te atribuindo um dia para representar cada ano de sua punição : T.A.: "Eu ordeno que você se deite de lado pelo mesmo número de dias que o número de anos que eu os punirei".
  • cada ano de sua punição : Possíveis significados são: 1) cada ano que eles serão punidos pelos seus pecados; ou 2) cada ano que eles têm pecado.
  • Por que Yahweh disse a Ezequiel para se deitar sobre seu lado esquerdo? : Yahweh disse a Ezequiel para se deitar sobre seu lado esquerdo para carregar o pecado da casa de Israel.
  • Por que Ezequiel se deitou sobre seu lado esquerdo por 390 dias? : Ezequiel se deitou sobre seu lado esquerdo por 390 dias para representar 390 anos de punição da casa de Israel.

6 E, quando completares esses dias, deita-te outra vez, agora sobre o teu lado direito. Assim, carregarás o pecado da casa de Judá por quarenta dias. Eu te atribuirei um dia para cada ano. 7 Põe o teu rosto em direção a Jerusalém, que está sob o cerco e, com o teu braço descoberto, profetiza contra ela. 8 Eis que Eu estou pondo cordas em ti. Assim, tu não virarás de um lado para o outro, até que tenhas completado os dias de teu cerco.

  • Informação Geral: : Deus continua falando a Ezequiel.
  • esses dias : Os dias que Ezequiel ficar deitado do seu lado esquerdo, ilustrando o cerco contra o reino de Israel.
  • carregarás o pecado : Possíveis significados são: 1) "será culpado pelos pecados deles"; ou 2) "você será punido pelos pecados deles". Ambos são demonstrados "simbolicamente" por Ezequiel. (UDB)
  • casa de Judá : Aqui "casa" é uma metonímia para a família que vive na casa, nesses caso os israelitas, os descendentes de Jacó. T.A.: "povo de Israel". (Veja: figs_metonymy)
  • Eu te atribuirei um dia para cada ano : "Eu farei que faça isso um dia para cada ano que irei puni-los".
  • profetiza contra ela : "profetiza as coisas ruins que acontecerão à Jerusalém".
  • Eis que : "Veja!" ou "ouça!" ou "preste atenção no que vou lhe contar!"
  • Eu estou pondo cordas em ti : Cordas eram usadas para impedir que alguém se movesse. Não é claro se o sentido de "cordas" é literal ou uma metáfora para algo que Yahweh faria para tornar Ezequiel incapaz de se mover (UDB). (Veja: figs_metaphor)
  • Por que Ezequiel se deitou sobre seu lado direito? : Ezequiel se deitou sobre seu lado direito para carregar o pecado da casa de Israel.
  • Por que Ezequiel estava se deitou sobre seu lado direito por 40 dias? : Ezequiel se deitou sobre seu lado direito por 40 dias para representar os 40 anos de punição da casa de Israel.

9 Toma para ti trigo, cevada, feijão, lentilhas, painço e espelta; coloca-os numa vasilha e faze pão para ti, segundo o número dos dias em que te deitares sobre o teu lado. Por trezentos e noventa dias, tu comerás isso. 10 A comida que comerás será por peso, vinte siclos por dia, e comerás em horários determinados a cada dia. 11 Então, beberás água pela medida de um sexto de him e beberás em horários determinados.

  • Informação Geral: : Deus continua falando a Ezequiel.
  • trigo, cevada, feijão, lentilhas, painço e espelta : Todos esses são diferentes tipos de grãos.
  • feijão : Vinhas cujas sementes, que crescem em uma única linha dentro de seus frutos vazios, podem ser comidas.
  • lentilhas : Semente parecida com feijão, mas pequena, circular e achatada. (Veja: translate_unknown)
  • vinte siclos por dia : T.A.: Aproximadamente 200 gramas de pão por dia. (Veja: translate_bweight)
  • um sexto de him : Aproximadamente meio litro. (UDB) (Veja: translate_bvolume e translate_fraction)
  • Enquanto Ezequiel se deitava, o que Yahweh lhe disse para comer e beber? : Yahweh disse a Ezequiel para comer bolo de cevada e beber água.

12 Tu a comerás como bolos de cevada, mas a assarás sobre excremento humano, à vista deles!". 13 Assim diz Yahweh: "Isso significa que o pão que o povo de Israel comerá ali será imundo entre as nações, para onde os banirei".

  • Informação Geral: : Deus continua falando a Ezequiel.
  • Tu a comerás : Aqui se refere ao pão em 4:9.
  • bolos de cevada : Pão sem fermento feito de cevada. (Veja: translate_unknown)
  • mas a assarás sobre excremento humano : "mas a assarás sobre um fogo feito com esterco de excremento humano". Seu idioma pode ter uma maneira de expressar isso educadamente.
  • os banirei : "mandarei embora contra a vontade deles".
  • Enquanto Ezequiel se deitava, o que Yahweh lhe disse para comer e beber? : Yahweh disse a Ezequiel para comer bolos de cevada e beber água.
  • Por que Yahweh disse a Ezequiel para assar o bolo em excremento humano à vista da casa da Israel? : Ezequiel assou em escremento humano, como um sinal de que o alimento do povo de Israel comido entre as nações seria impuro.

14 Então, eu disse: "Ah, Senhor Yahweh! Eu nunca fui impuro! Também nunca comi nada morto, nem qualquer coisa morta por animais. Desde a minha juventude até agora, carne suja nunca entrou na minha boca!". 15 Então, Ele me disse: "Olha! Eu te dou esterco de vaca em vez de excremento humano; assim, tu prepararás teu pão sobre ele".

  • Ah : Ezequiel está muito preocupado com o que Yahweh lhe disse para fazer. "Seria errado eu fazer isso".
  • Senhor Yahweh : Veja como foi traduzido em 2:4. Aqui Ezequiel está falando com Yahweh.
  • carne suja : Isso se refere à carne considerada impura, cujo animal morreu de alguma doença ou de velhice, ou foi morto por outro animal. A palavra "suja" mostra nojo sobre a carne nessas condições.
  • carne suja nunca entrou na minha boca : "nunca comi carne suja".
  • Olha : T.A.: "Escutem" ou "Prestem atenção no que eu digo".
  • Eu te dou : "Eu permitirei que tu uses".
  • esterco de vaca : Resíduos sólidos de vacas. Seu idioma pode ter uma maneira educada de expressar isso.
  • excremento humano : Dejeto humano. Seu idioma pode ter uma maneira educada de expressar isso. Traduza como em 4:12.
  • Por que Yahweh então permitiu Ezequiel usar esterco de vaca, ao invés de esterco de homem? : Yahweh permitiu esterco de vaca, porque Ezequiel nunca tinha comido nada impuro em sua vida.

16 Ele também me disse: "Filho do homem, eis que estou tirando o sustento de pão em Jerusalém e eles, com ansiedade, farão racionamento de pão e, com desespero, beberão água racionada. 17 Porque terão falta de pão e de água, todo homem ficará apavorado com o seu irmão e serão consumidos por causa da sua iniquidade".

  • Eis que : "Veja!" ou "Ouça!" ou "Preste atenção no que vou lhe contar!"
  • estou tirando o sustento de pão em Jerusalém : "E farei com que Jerusalém não tenha acesso a novos suprimentos".
  • sustento de pão : O suprimento é chamado de sustento. Pão representa todos os tipos de comida. T.A.: "o suprimento de alimentos" (Veja: figs_metaphor e figs_synecdoche)
  • Jerusalém e eles... racionada. Porque : Isso pode conectar a ideia de faltar pão e água com "estou tirando o sustento de pão de Jerusalém".
  • com ansiedade, farão racionamento de pão : "eles dividirão cuidadosamente seu pão por medo de não ter o suficiente". (Veja: figs_explicit)
  • racionamento : Distribuir pequenas porções de alimento entre muitas pessoas, para economizar, porque não há o bastante.
  • com ansiedade, farão racionamento : "racionarão em desespero" ou "racionarão em tremor". (Veja: figs_metonymy)
  • todo homem ficará apavorado com o seu irmão e serão consumidos : Possíveis significados são: 1) "todos olharão para o seu irmão e se preocuparão com o quanto ele come e desperdiça"; ou 2) "todos serão consumidos e descartados". (Veja: figs_explicit)
  • serão consumidos : No original, essa expressão é usada geralmente para comida ou madeira apodrecendo. Aqui a metáfora é sobre os perversos ficando magros e morrendo por fome. (Veja: figs_metaphor)
  • O que Yahweh disse que aconteceria em Jerusalém com respeito à comida e à bebida? : Yahweh disse que o pão e a água seriam racionados.
  • O que Yahweh disse que aconteceria ao povo de Jerusalém durante esse tempo? : Yahweh disse ao povo de Jerusalém que ele seria desalentado e dissipado.

A A A

Ezequiel : 4

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse