Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Ezequiel : 16

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Então, veio a mim a palavra de Yahweh, dizendo: 2 "Filho do homem, informa a Jerusalém sobre as suas abominações 3 e declara: 'Assim diz Yahweh Deus a respeito de Jerusalém: A tua origem e o teu nascimento vêm da terra dos cananeus; teu pai era amorreu e tua mãe, heteia.

  • Informação Geral: : Yahweh fala a Ezequiel sobre as origens do povo de Israel.
  • veio a mim a palavra de Yahweh : "Yahweh disse Sua palavra". Veja como foi traduzido em 1:1. (Veja: figs_idiom)
  • A tua origem e o teu nascimento : Ambas as expressões falam de quando a cidade de Jerusalém foi fundada. (Veja: figs_doublet e figs_metaphor)
  • teu pai era amorreu e tua mãe, heteia : Ambas as nações desenvolveram a cidade de Jerusalém antes da existência do povo de Israel. T.A.: "você foi fundado pelos amorreus e hititas"
  • Onde Yahweh disse que Jerusalém tinha sua orgiem e seu nascimento? : Yahweh disse que Jerusalém tinha sua orgiem e seu nascimento na terra de Canaã.

4 No dia em que nasceste, a tua mãe não cortou teu umbigo, nem foste lavada com água, para tua purificação, nem esfregada com sal; nem foi embrulhada com vestes. 5 Nenhum olho se compadeceu de ti para fazer qualquer uma dessas coisas a teu favor, mas, com nojo de ti, te lançaram em campo aberto.

  • Informação Geral: : Yahweh compara Jerusalém a um bebê que ninguém quer.
  • Nenhum olho : "Ninguém". (Veja: figs_synecdoche)
  • com nojo de ti : "com ódio de ti".
  • O que foi feito com Jerusalém no dia do seu nascimento? : Jerusalém foi lançada para o campo aberto, no dia do seu nascimento.

6 Mas Eu passei por ti, vi-te manchada no teu sangue; então, disse a ti: 'Vive!', Eu te disse quando estava ainda ensanguentada, 'vive!'. 7 Eu te fiz crescer como a planta na terra. Tu te multiplicaste e te engradeceste tornando jóia das jóias. Os teus seios tornaram-se firmes e seu cabelo cresceu, mas tu estavas nua e estéril.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém como um bebê que ninguém quer e que cresce, tornando-se uma bela mulher.
  • Mas Eu passei por ti : Yahweh anda perto do bebê recém-nascido.
  • cabelo : pelos corporais
  • te engradeceste tornando jóia das jóias : Aqui o texto fala da mulher que representa Jerusalém como se ela tivesse se tornado a melhor de todas as joias, isto é, como se ela tivesse se tornado a mais bela de todas as mulheres. (Veja: figs_metaphor)
  • te engradeceste tornando jóia das jóias : Algumas versões traduzem como "se tornando adulta o suficiente para usar joias".
  • nua e estéril : As duas palavras significam a mesma coisa e enfatizam que ela estava completamente nua. T.A.: "completamente nua". (UDB) (Veja: figs_doublet)
  • O que Yahweh fez com Jesuralém depois do seu nascimento? : Depois de seu nascimento, Yahweh fez com que Jerusalém crescesse como uma planta em um campo.

8 Passei novamente por ti. Vê! O tempo de amor veio a ti, então, Eu estendi sobre ti o Meu manto e cobri a tua nudez. Então, jurei e fiz aliança contigo — esta é a declaração de Yahweh — e passaste a ser Minha.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e o povo de Israel como uma jovem mulher.
  • Passei novamente por ti : Isso serve para dizer que Yahweh andou perto da jovem mulher.
  • O tempo de amor veio a ti : Isso serve para dizer que Yahweh vê que a jovem mulher é adulta o suficiente para se casar.
  • O que Yahweh fez com Jerusalém, quando ela chegou à idade da maturidade? : Yahweh espalhou Seu manto sobre Jerusalém, e a trouxe para uma nova aliança.

9 Então, Eu te lavei com água, enxuguei teu sangue de ti e ungi com óleo. 10 Eu te vesti com roupas bordadas, calcei teus pés com sandálias de couro nobre. Eu te envolvi com linho fino e te cobri com seda. 11 De joias, Eu te adornei, coloquei braceletes em teus braços e um colar em teu pescoço. 12 Eu coloquei um pendente em teu nariz, brincos nas tuas orelhas e uma linda coroa em tua cabeça.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e sobre o povo de Israel como se fossem uma jovem mulher.
  • bordadas : Pedaços de tecidos, de diferentes cores, costurados juntos para formar um desenho.
  • Eu te adornei : "Eu coloquei enfeites em você".

13 Assim foste adornada com ouro e prata; e foste vestida com linho fino, seda e roupas bordadas; comeste de farinha excelente, mel e óleo; eras muito formosa e te tornaste rainha. 14 E a tua fama correu entre as nações por causa da tua beleza, pois eras perfeita pela majestade que te dei — assim diz Yahweh Deus.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e sobre o povo de Israel como se fossem uma jovem mulher.
  • adornada : "enfeitada".
  • fama : Ser conhecido e respeitado por muitas pessoas.
  • Por que a fama de Jerusalém saiu por entre as nações? : A fama de Jerusalém saiu por entre as nações, por causa da sua beleza.

15 Mas confiaste em tua formosura e te corrompestes como uma prostituta por causa da tua fama, prostituindo-te a todos que passavam por ti e tua beleza se tornou deles. 16 Depois, tomaste as tuas vestes e, com elas, adornaste, de várias cores, os lugares altos e te comportaste como uma prostituta. Isso não deveria ter acontecido. Nem deveria tal coisa ter existido.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e o povo de Israel como sua esposa.
  • Mas confiaste em tua formosura : "Mas você pensou que sua própria beleza poderia prover o que você necessita".
  • te corrompestes como uma prostituta : Essa frase fala do fato de o povo de Israel adorar ídolos como se fosse uma mulher que é paga para dormir com estranhos. (Veja: figs_simile)
  • prostituindo-te a : T.A.: "livremente se comprometendo com". (Veja: figs_metaphor)
  • tua beleza se tornou deles : Os atos de prostituição eram dedicados aqueles que passavam perto. (Veja: figs_explicit)
  • tua beleza se tornou deles : Essa frase é traduzida do hebraico de diferentes formas por várias versões contemporâneas.
  • Como Jerusalém agiu depois que sua fama saiu por entre as nações? : Depois que sua fama saiu por entre as nações, Jerusalém agiu como uma prostituta.

17 Tu tomaste das excelentes jóias de ouro e de prata que te dei; fizeste imagens de homens e te prostituiste como querias com elas. 18 Tu tomaste as tuas vestes bordadas e as cobriste; puseste, diante delas, Meus óleos e perfumes. 19 O Meu pão que te dei — feito de farinha fina, óleo e mel — puseste diante dos ídolos como cheiro suave, isso foi o que aconteceu — esta é a declaração de Yahweh Deus.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e o povo de Israel como uma esposa infiel.
  • imagens de homens : "estátuas de homens" ou "ídolos que parecem homens".
  • e te prostituíste como querias com elas : Essa é uma forma elegante de dizer que uma jovem mulher estava se deitando com imagens de homens. (Veja: figs_euphemism)
  • puseste diante delas : "você colocou na frente delas como uma oferta".

20 Além disso, tomaste teus filhos e tuas filhas que gerastes para Mim e os sacrificaste às imagens para serem devorados como comida. Será que era tão pequena a tua fama de prostituição, 21 que ainda tinhas que matar Meus filhos e entregá-los como oferta queimada? 22 Em todas as tuas abominações e nos atos da tua prostituição, não lembraste dos dias da tua mocidade, quando estavas nua e estéril, debatendo-te em teu sangue.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e o povo de Israel como Sua esposa infiel.
  • gerastes : "deu à luz".
  • Será que era tão pequena a tua fama de prostituição : T.A.: "Você age como se seus atos de prostituição não fossem um pecado grave". (Veja: figs_rquestion)
  • matar : "abater".
  • nua e estéril : Veja como foi traduzido em 16:6.
  • O que Jerusalém fez com seus filhos e filhas nascidos para Yahweh? : Jerusalém sacrificou seus filhos e filhas às imagens.

23 Ai! Ai de ti! — esta é a palavra de Yahweh Deus — além de todo esse pecado, 24 tu edificaste lugar de adoração e altares em todos os locais públicos.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar com Jerusalém e com o povo de Israel.
  • esta é a palavra de Yahweh Deus : Veja como foi traduzido em 5:11.
  • tu edificaste lugar de adoração e altares em todos os locais públicos : Essa frase se refere a construir um local de culto a ídolos.
  • O que Jerusalém fez em todo lugar público? : Jerusalém fez um santuário em todo lugar público.

25 Edificaste o teu lugar alto em todo começo de caminho e profanaste tua formosura, ofereceste o teu corpo a todos que passavam e multiplicaste tua prostituição. 26 Agiste como uma prostituta com os egípcios, com teus vizinhos com corpos avantajados, e praticaste muitos outros atos de prostituição, provocando-Me a ira.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e o povo de Israel como Sua esposa infiel.

27 Olha! Eu te destruirei com a Minha mão e tirarei a tua porção. Entregarei a tua vida aos teus inimigos, as filhas dos filisteus, as quais se envergonharam do teu comportamento obceno. 28 Agiste como uma prostituta com os assírios, porque eras insaciável. Agiste como uma prostituta e, mesmo assim, não te saciaste. 29 Tu te prostituíste muito mais na terra dos mercadores da Caldeia, e, mesmo assim, não te saciaste.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e o povo de Israel como Sua esposa infiel.
  • Eu te destruirei com a Minha mão : T.A.: "Eu vou agir contra você com o Meu poder".
  • tirarei a tua porção : Essa frase se refere ao ato de parar de fornecer alimento.
  • Entregarei a tua vida : "Darei a tua vida".
  • filhas dos filisteus : Como o texto se refere à Jerusalém como uma jovem mulher, então seus inimigos, os filisteus, também são ditos como jovens mulheres.
  • O que Yahweh disse que cortaria, por causa da prostituição de Jerusalém. : Yahweh disse que cortaria o alimento de Jerusalém, por causa da sua prostituição.

30 Quão fraco é o teu coração — assim diz Yahweh Deus — fazendo tu estas coisas e agindo como uma prostituta sem vergonha? 31 Edificaste o teu prostíbulo em cada caminho e fizeste o teu altar em cada rua; não foste nem mesmo como uma prostituta, pois recusaste até teu pagamento.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e o povo de Israel como Sua esposa infiel.
  • Quão fraco é o teu coração : Aqui "coração" se refere a amor e fidelidade. T.A.: "Por que você Me ama tão pouco?" (Veja: figs_metaphor)
  • como uma prostituta sem vergonha : A palavra "prostituta" se refere a alguém que dorme com diversas pessoas. A expressão "sem vergonha" se refere a uma pessoa que peca abertamente. Ambas as palavras expressam um único pensamento. T.A.: "como quem não esconde a promiscuidade". (Veja: figs_hendiadys)
  • em cada caminho : Veja como foi traduzido em 16:25.

32 Tu, mulher adúltera, aceitaste os estranhos em lugar de teu marido. 33 Homens pagam para toda prostituta, mas tu dá salários a todos os teus amantes e os subornas para que venham prostituirem-se contigo. 34 Então, esta é a diferença entre tu e todas outras mulheres, pois nenhum homem vai pedir que durmas com eles. Ao invés disso, tu fazes o contrário, pagas a eles. Ninguém te paga.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e o povo de Israel como Sua esposa infiel.
  • aceitaste os estranhos : Isso se refere ao ato de uma pessoa aceitar que alguém estranho durma com ela. (Veja: figs_explicit)
  • Qual é a diferenca que Yahweh disse entre Jerusalém e toda prostituta? : Yahweh disse que a diferença é que as prostitutas são pagas por seus atos, mas Jerusalém paga seus amantes e os suborna.

35 Portanto, tu prostituta, escuta a palavra de Yahweh. 36 Yahweh Deus diz: Porque tens derramado tua volúpia e descoberto tua nudez para a prostituição com teus amantes e com teus ídolos abomináveis, por causa do sangue dos teus filhos que lhe destes; 37 por este motivo, Eu ajuntarei todos teus amantes com os quais te encontraste, todos os que amaste, junto com aqueles os quais tu odiaste, Eu os ajuntarei contra ti de todos os lados. Exporei tuas partes íntimas diante deles, para que vejam toda tua nudez.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e o povo de Israel como Sua esposa infiel.
  • derramado tua volúpia : O texto fala com frequência de qualidades morais como se fossem líquidos. (Veja: figs_metaphor)
  • derramado tua volúpia : Algumas versões contemporâneas traduzem como "derramado tua riqueza".
  • sangue dos teus filhos que lhes destes : Isso se refere ao ato de matar crianças como sacrifício a ídolos.
  • nudez : A palavra "nudez" se refere ao fato de uma pessoa estar sem roupas mas também se refere ao ato de ver todos os defeitos de uma pessoa. (Veja: figs_idiom)
  • Quem Yahweh disse que ajuntaria contra Jerusalém? : Yahweh disse que ajuntaria contra Jerusalém todos os seus amantes de todos os lugares.

38 Eu te punirei por adultério e derramamento de sangue e trarei sobre ti o derramar de sangue da Minha ira e paixão. 39 E te entregarei nas mãos de teus inimigos e eles derrubarão os teus lugares de adoração a ídolos e demolirão os teus altares, desnudarão as tuas vestes, tomarão todas as tuas jóias, deixando-te nua e despida.

  • Informação Geral: : Yahweh fala dos soldados inimigos como se fossem amantes de Jerusalém.
  • derrubarão os teus lugares de adoração a ídolos e demolirão os teus altares : Essas frases estão dizendo a mesma coisa de formas diferentes. Isso dá ênfase à frase. (Veja: figs_parallelism)
  • nua e despida : Veja como foi traduzido em 16:6.

40 Então, subirá uma multidão contra ti, apedrejarão e cortarão a ti com suas espadas. 41 Queimarão tuas casas, executarão juízos e julgamentos a ti aos olhos de muitas mulheres; farei cessar a tua prostituição e já não mais pagarás aos seus amantes. 42 Então, acalmarei a Minha fúria contra ti; Minha ira se desviará de ti, sossegarei e não mais Me indignarei.

  • Informação Geral: : Yahweh fala dos soldados inimigos como se fossem amantes de Jerusalém.
  • acalmarei Minha fúria contra ti; Minha ira se desviará de ti : As palavras "fúria" e "ira" se referem à punição que Yahweh impõe por causa da Sua ira. As duas frases significam basicamente a mesma coisa. T.A.: "Eu vou parar de punir vocês porque Eu não estarei mais irado com vocês". (Veja: figs_metonymy e figs_parallelism)
  • Como a atitude de Yahweh para com Jerusalém mudou depois que ela for punida? : Depois que Jerusalém for punida, Yahweh não mais se aborreceria com Jerusalém.

43 Porque não te lembraste dos dias da tua mocidade e Me provocaste a ira por causa de todas estas coisas, por isso, cuidado! Eu farei a punição por tudo aquilo que fizeste — esta é a declaração de Yahweh Deus. Não acrescentaste infidelidade para todas as tuas outras práticas detestáveis?

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e o povo de Israel como Sua esposa infiel.
  • dos dias da tua mocidade : Yahweh está se referindo ao período anterior. T.A.: "da minha gentileza para com você, quando você era jovem". (Veja: figs_metonymy)
  • cuidado! : Isso serve para nos chamar a atenção para a informação que se segue.
  • Eu farei a punição por tudo aquilo que fizeste : T.A.: "Eu vou punir você pela forma como você agiu". (Veja: figs_synecdoche)

44 Eis que todos aqueles que falam em provérbios a teu respeito dirão: "Tal como é a mãe, também é a filha". 45 Tu és a filha de tua mãe, que detestou seu marido e seus filhos, tu és a irmã de tuas irmãs, que detestaram seus maridos e seus filhos. Tua mãe era heteia e teu pai amorreu.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar sobre Jerusalém e o povo de Israel como Sua esposa infiel.
  • Eis que : Esse termo nos chama a atenção para a informação que se segue.
  • que detestou seu marido : "que odiou seu marido".

46 Tua irmã mais velha era Samaria e suas filhas era as que habitavam ao norte; enquanto a tua irmã mais nova era a única que vivia ao teu lado sul, isto é, Sodoma e suas filhas.

47 Tu não só andavas nos caminhos deles, como imitavas as práticas de suas abominações, mas, em todos teus caminhos, foste pior que eles. 48 Assim como Eu vivo — diz Yahweh Deus — tua irmã Sodoma e suas filhas não fizeram tanto quanto tu e tuas filhas fizestes.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a se referir a outras nações como parentes de Jerusalém.
  • Yahweh disse que Jerusalém tinha feito mais mal, que outros dois lugares? : Sim, Yahweh disse que Jerusalém havia feito mais mal que Sodoma e Samaria.

49 Eis que este era o pecado da tua irmã Sodoma: ela era arrogante em seu ócio, distraída, despreocupada de qualquer coisa. Ela nunca estendeu a mão para o pobre e o necessitado. 50 Ela era arrogante e praticava abominações diante de Mim, então, Eu as removi do seu lugar, como tu viste.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a se referir a outras nações como parentes de Jerusalém.
  • arrogante em seu ócio, distraída, despreocupada de qualquer coisa : Yahweh descreve Sodoma como uma mulher rica que tem mais comida do que precisa e vive com segurança. (Veja: figs_metaphor)
  • Ela nunca estendeu a mão para o pobre e necessitado : As palavras "pobre" e "necessitado" enfatizam que são pessoas que não conseguem se sustentar. T.A.: "Ela nunca ajudou pessoas sem sustento próprio". (Veja: figs_synecdoche e figs_doublet)
  • A quem Sodoma recusou ajudar? : Sodoma recusou ajudar o pobre e o necessitado.

51 E nem mesmo Samaria praticou metade de teus pecados; tu fizeste coisas mais abomináveis que ela e mostraste que tuas irmãs eram melhores que tu, por causa das abominações que fizeste! 52 E tu, mostra a tua vergonha; dessa maneira, tu tens mostrado que tuas irmãs foram melhores que tu, por causa dos pecados que cometeste em todos caminhos abomináveis. Tuas irmãs agiram de melhor forma; especialmente tu, mostra a tua vergonha, pois, dessa maneira, mostra que tuas irmãs têm agido melhor que tu.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a se referir a outras nações como parentes de Jerusalém.
  • mostraste que tuas irmãs eram melhores que tu : Yahweh usa essa frase três vezes para enfatizar que as cidades iníquas de Samaria e Sodoma eram mais justas que Jerusalém.
  • E tu, mostra a tua vergonha : Yahweh usa essa frase duas vezes para enfatizar o quão vergonhosa é a forma como o povo de Jerusalém tem agido.

53 Pois Eu restaurarei a sorte de Sodoma — a sorte de Sodoma e suas filhas; a sorte de Samaria e suas filhas; e a tua sorte ficará entre elas. 54 E, por causa destas coisas, serás envergonhada de todas as coisas que cometeste e isso será um conforto para elas. 55 Tua irmã Sodoma e suas filhas serão restauradas, como Samaria e suas filhas serão restauradas em suas posses. Assim como tu e tuas filhas também serão restauradas à tua condição anterior.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a se referir a outras nações como parentes de Jerusalém.
  • a sorte : "as riquezas".
  • serás envergonhada : Isso se refere ao fato de que Yahweh vai punir o povo de Jerusalém publicamente. (Veja: figs_parallelism)

56 Sodoma, tua irmã, nem foi mencionada por ti, nos dias em que eras orgulhosa, 57 antes que tua corrupção fosse revelada. Mas, agora, tu és objeto do desprezo pelas filhas de Edom e de todos os filisteus ao seu redor, todos te desprezam. 58 Tu serás envergonhada por causa das tuas obras repugnantes! — assim diz Yahweh!".

  • Informação Geral: : Yahweh continua a se referir a outras nações como parentes de Jerusalém.
  • Sodoma, tua irmã, nem foi mencionada por ti : T.A.: "Você nem pronunciou o nome da sua irmã, Sodoma". (Veja: figs_synecdoche)
  • tu és objeto do desprezo : Isso se refere ao fato de que Jerusalém é mal falada entre as pessoas.
  • desprezam : "odeiam".
  • Tu serás envergonhada por causa das tuas obras repugnantes : "Você será humilhada e todos vão saber como você tem agido pecaminosamente".
  • O que todo o povo em volta de Jerusalém pensou sobre a cidade? : O povo em volta de Jerusalém, desprezou a cidade e a fez um objeto de desdém.

59 Assim diz Yahweh Deus: "Tratarei contigo da forma que mereces, pois tu desprezaste o teu juramento quebrando a aliança.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a falar com Jerusalém.
  • tu desprezaste o teu juramento quebrando a aliança : T.A.: "você decidiu que sua promessa não significava nada para assim poder romper um acordo formal".
  • Yahweh disse que trataria Jerusalém como alguém que fez o que? : Yahweh disse que trataria Jerusalém como alguém que desprezou seu juramento e sua aliança.

60 Eu, contudo, Me lembrarei da Minha aliança que fiz contigo, nos dias da tua mocidade, e estabelecerei contigo a Minha aliança eterna. 61 Então, tu te lembrarás dos teus caminhos e te evergonharás, quando receberes tuas irmãs mais velhas e as mais novas, porque Eu as darei a ti por filhas, mas não por causa da tua aliança.

  • Informação Geral: : Yahweh continua a se referir a Jerusalém como uma esposa infiel e a outras nações como parentes de Jerusalém.
  • O que Yahweh disse que traria à lembrança e faria? : Yahweh disse que traria à lembrança sua aliança com Jerusalém e estabeleceria uma aliança perpétua com ela.

62 Eu estabelecerei Minha aliança contigo e tu saberás que Eu sou Yahweh. 63 Por esta razão, tu te lembrarás e ficarás envergonhada; nunca mais abrirás a tua boca por causa da tua vergonha, quando Eu te perdoar por tudo que fizeste — assim diz Yahweh Deus'".

  • tu te lembrarás : "você vai se lembrar de tudo".
  • nunca mais abrirás a tua boca : T.A.: "você nunca mais vai dizer nada".
  • Qual será a reação de Jerusalém quando Yahweh a perdoar por tudo o que fez? : Jerusalém será envergonhada e não mais falará por causa da sua vergonha.

A A A

Ezequiel : 16

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse