Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Ezequiel : 10

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Quando eu olhei para a redoma que estava acima das cabeças dos querubins, algo apareceu por cima deles, como se fosse uma pedra de safira, com a aparência semelhante a um trono. 2 Então, Yahweh falou com o homem vestido de linho e disse: "Vai para o meio das rodas, por baixo dos querubins, e pega em tuas mãos as brasas acesas que estão entre os querubins, e as espalhe sobre a cidade". Então, enquanto eu olhava, o homem entrou.

  • Informação Geral: : Ezequiel continua a contar sobre a visão que começou em 8:1.
  • para a redoma : "para o teto curvado".
  • querubins : Veja como foi traduzido em 9:3.
  • como se fosse uma pedra de safira : Uma safira é uma pedra preciosa de cor azul ou verde.
  • com a aparência semelhante à de um trono : "que se parecia com um trono".
  • homem vestido de linho : Veja como "linho" foi traduzido em 9:1.
  • Vai para o meio das rodas : Veja como "rodas" foi traduzido em 1:15.
  • brasas acesas : Brasas acesas são pedaços muito quentes de carvão, que brilham devido ao calor. Carvão é madeira queimada e preta.
  • as espalhe sobre a cidade : "espalhe-os sobre a cidade".
  • O que Yahweh disse para homem vestido de linho fazer? : Yahweh disse ao homem vestido de linho para encher ambas as mãos com brasas de fogo e espalhá-las pela cidade.

3 Os querubins estavam em pé, ao lado direito da casa, quando o homem entrou e uma nuvem cobriu o pátio interior. 4 A glória do Senhor saiu dos querubins, parou sobre a entrada da casa e a encheu com a nuvem; o pátio ficou cheio do brilho da glória do Senhor. 5 Ouvia-se o som das asas dos querubins até o pátio exterior, como a voz do Deus Poderoso quando Ele fala.

  • querubins : Veja como foi traduzido em 10:3.
  • ao lado direito : Se uma pessoa está virada para leste, "o lado direito" é em direção ao sul. Tradução Alternativa (T.A.): "no lado sul da casa". (UDB) (Veja: figs_explicit)
  • A glória do Yahweh : Veja como foi traduzido em 1:27.
  • a encheu com a nuvem : Refere-se à glória de Yahweh.
  • O que a glória de Yahweh fez? : A glória de Yahweh então se levantou e ficou na entrada da casa, enchendo a casa com uma nuvem e o pátio com brilho.

6 Aconteceu que, quando Deus ordenou ao homem vestido de linho, dizendo: "Pega o fogo do meio das rodas que está entre os querubins", o homem entrou e parou ao lado das rodas. 7 Então, um querubim estendeu sua mão para o fogo que estava no meio deles, apanhou as brasas e as colocou nas mãos daquele que estava vestido de linho. O homem pegou as brasas e saiu. 8 Vi, sobre os querubins, algo como se fosse a mão de um homem por baixo de suas asas.

  • Aconteceu que : Essa expressão é usada aqui para marcar onde a ação começa. Se sua língua tem uma maneira de fazer isso, considere usar aqui.
  • quando Deus ordenou ao homem vestido de linho, dizendo : Isso é uma repetição da informação que foi dada em 10:1. Depois de falar sobre os querubins e a glória de Deus em 10:3-5, Ezequiel volta a falar sobre o homem que estava vestindo linho.
  • homem vestido de linho : Veja como foi traduzido em 9:1.
  • ao lado das rodas : Veja como a palavra "rodas" foi traduzida em 1:15.
  • Vi, sobre os querubins, algo como se fosse a mão de um homem por baixo de suas asas : "Eu vi que os querubins tinham algo como se fosse a mão de um homem por baixo de suas asas".
  • Como que o homem vestido de linho recebeu o fogo que estava entre os querubins? : O homem vestido de linho entrou e um querubim levantou o fogo e colocou-o nas mãos do homem.

9 Então, olhei e eis que quatro rodas estavam ao lado dos querubins, uma roda ao lado de cada querubim; a aparência das rodas parecia com uma pedra de berilo. 10 Sua aparência era a mesma: cada uma das quatro como se fosse uma roda dentro da outra. 11 Quando elas se moviam, iam em qualquer das quatro direções sem se virar, mas andavam para onde a cabeça se dirigisse; não se viraram em nenhuma outra direção enquanto iam.

  • eis que : Aqui a expressão "eis que" mostra que Ezequiel estava surpreso com o que viu.
  • rodas : Veja como foi traduzido em 1:15.
  • querubins : Veja como foi traduzido em 10:1.
  • parecia com uma pedra de berilo : "berilo" era uma pedra dura e preciosa. Esse berilo era provavelmente verde ou azul. Esmeraldas são o tipo verde de berilo e águas-marinhas são o tipo azul de berilo. (Veja: translate_unknown)
  • como se fosse uma roda dentro da outra : A palavra "dentro" pode ser usada com o verbo cruzar. T.A.: "como se fosse uma roda cruzando com outra".
  • para onde a cabeça se dirigisse : "onde quer que o querubim estivesse voltado" ou "onde quer que o querubim estivesse indo".
  • a cabeça : Isso se refere à cabeça de qualquer um dos querubins.
  • Com o que pareciam as rodas que estavam ao lado dos querubins? : As rodas que estavam ao lado dos querubins, eram como uma roda cruzando outra roda.

12 Todo o corpo deles, incluindo suas costas, mãos e asas, estava coberto de olhos; e os olhos cobriam as quatro rodas em todo o redor delas também. 13 E ouvi que as rodas eram chamadas de "giratórias". 14 Cada querubim tinha quatro faces: a primeira era a face de um querubim, a segunda era a face de um homem, a terceira era a face de um leão, e a quarta era a face de uma águia.

  • Todo o corpo deles : "Todo o corpo dos querubins".
  • rodas : Veja como foi traduzido em 1:15.
  • as rodas eram chamadas de "giratórias" : A palavra "giratórias" quer dizer "que rodam sobre si mesmas". Aqui é o nome das rodas. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "alguém chamou as rodas de 'giratórias'". (Veja: figs_activepassive)
  • Cada querubim tinha quatro faces : "Cada querubim tinha quatro faces" ou "Cada um dos querubins tinha quatro faces". Cada criatura tinha uma face na frente, uma face atrás, e uma face em cada lado da sua cabeça. Veja como foi traduzido em 1:4.
  • querubim : Veja como foi traduzido em 10:3.
  • O que cobriu o querubim e as quatro rodas? : Os olhos cobriram o querubim e as quatro rodas.
  • Qual foi o nome dado às quatro rodas? : As quatro rodas foram chamadas de "giratórias".

15 E os querubins, que eram os seres viventes que vi junto ao rio Quebar, elevaram-se ao alto. 16 Quando os querubins se moviam, as rodas iam ao lado deles; e, quando os querubins levantavam suas asas da terra, as rodas não mudavam de direção, mas continuavam ao lado deles. 17 Quando os querubins paravam, as rodas também paravam e, quando se elevavam, as rodas também se elevavam, porque o Espírito do ser vivente estava nelas.

  • querubins : Veja como foi traduzido em 1:10.
  • seres viventes : Veja como foi traduzido em 1:13.
  • rio Quebar : É um rio que as pessoas da Caldeia cavaram para dar água aos seus jardins. Veja como foi traduzido em 1:1.
  • elevaram-se ao alto : "subiram alto".
  • continuavam ao lado deles : "as rodas ficavam com os querubins". T.A.: "as rodas moviam-se com os querubins".
  • paravam : "ficavam parados" ou "não se moviam".
  • o espírito do ser vivente estava nelas : Possíveis significados são: 1) "o espírito dos seres viventes controlava as rodas"; ou 2) "o espírito dos seres viventes era o mesmo que o espírito nas rodas". Veja como foi traduzido em 1:19.
  • O que as rodas faziam enquanto os querubins se moviam? : Enquanto os querubins se moviam, as rodas iriam junto dos querubins.

18 Então, a glória do Senhor saiu da entrada da casa e parou sobre os querubins. 19 Os querubins levantaram suas asas, subindo da terra, enquanto eu os via saindo, e as rodas fizeram o mesmo ao lado deles. Pararam à entrada do oriente da casa de Yahweh e a glória do Deus de Israel veio sobre eles do alto.

  • a glória de Yahweh : Veja como foi traduzido em 1:27.
  • casa : Isso se refere ao templo de Deus.
  • parou sobre : "ficou sobre".
  • parou : Aqui a palavra "parou" significa "esperou".
  • veio sobre eles do alto : "estendeu-se acima dos querubins".
  • Para onde se moveu a glória do Senhor, os querubins e as rodas? : A glória do Senhor, os querubins e as rodas moveram-se para a entrada oriental da casa de yahweh.

20 São esses os seres viventes que vi abaixo do Deus de Israel, perto do rio Quebar, e percebi que eram querubins. 21 Cada um deles tinha quatro faces e quatro asas e, debaixo das asas, havia algo semelhante a mãos humanas. 22 E a semelhança de seus rostos era como a daqueles que vi na visão do rio Quebar e cada um andava para a sua frente.

  • os seres viventes : Veja como foi traduzido em 1:13.
  • do rio Quebar : É um rio que as pessoas da Caldeia cavaram para dar água aos seus jardins. Veja como foi traduzido em 1:1.
  • andava para a sua frente : "voltado para a frente" ou "olhou diretamente para a frente".
  • Onde Ezequiel já tinha visto as mesmas criaturas vivas? : Ezequiel já tinha visto as mesmas criaturas vivas perto do rio Quebar.

A A A

Ezequiel : 10

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse