Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Salmos : 102

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52   |   53   |   54   |   55   |   56   |   57   |   58   |   59   |   60   |   61   |   62   |   63   |   64   |   65   |   66   |   67   |   68   |   69   |   70   |   71   |   72   |   73   |   74   |   75   |   76   |   77   |   78   |   79   |   80   |   81   |   82   |   83   |   84   |   85   |   86   |   87   |   88   |   89   |   90   |   91   |   92   |   93   |   94   |   95   |   96   |   97   |   98   |   99   |   100   |   101   |   102   |   103   |   104   |   105   |   106   |   107   |   108   |   109   |   110   |   111   |   112   |   113   |   114   |   115   |   116   |   117   |   118   |   119   |   120   |   121   |   122   |   123   |   124   |   125   |   126   |   127   |   128   |   129   |   130   |   131   |   132   |   133   |   134   |   135   |   136   |   137   |   138   |   139   |   140   |   141   |   142   |   143   |   144   |   145   |   146   |   147   |   148   |   149   |   150

Oração do aflito, quando está angustiado e derrama sua lamentação diante de Yahweh. 1 Ouve a minha oração, Yahweh; chegue a Ti o meu clamor. 2 Não escondas Tua face de mim no dia da tribulação. Ouve-me, quando a Ti clamar, responde-me rapidamente!

A prayer of the afflicted when he is faint and pours out his lament before Yahweh. 1 Hear my prayer, Yahweh; hear my cry to you. 2 Do not hide your face from me in my time of trouble. Listen to me. When I call out to you, answer me quickly.

3 Pois os meus dias passam como fumaça e os meus ossos queimam como fogo. 4 Meu coração está ferido, sou como a grama seca; esqueço até de comer meu pão.

3 For my days pass away like smoke, and my bones burn like fire. 4 My heart is crushed, and I am like grass that has withered. I forget to eat any food.

5 Por causa dos meus gemidos contínuos, meus ossos se apegam à minha pele. 6 Sou como o pelicano do deserto; tornei-me como a coruja das ruínas.

5 With my continual groaning, I have become very thin. 6 I am like a pelican of the wilderness; I have become like an owl in the ruins.

7 Não durmo; sou como um pardal solitário sobre o telhado. 8 Meus inimigos me afrontam o dia todo; aqueles que zombam de mim usam meu nome para lançar maldição.

7 I lie awake like a solitary bird, alone on the housetop. 8 My enemies taunt me all day long; those who mock me use my name in curses.

9 Tenho comido cinzas como se fosse pão e misturado a minha bebida com lágrimas; 10 por causa da Tua ira e da Tua indignação me levantaste e me derrubaste.

9 I eat ashes like bread and mix my drink with tears. 10 Because of your raging anger, you have lifted me up to throw me down.

11 Meus dias são como uma sombra que desaparece e, como a grama, vou secando. 12 Mas Tu, Yahweh, vives para sempre e Teu nome permanecerá por todas as gerações.

11 My days are like a shadow that fades, and I have withered like grass. 12 But you, Yahweh, live forever, and your fame is for all generations.

13 Tu Te levantarás e terás misericórdia de Sião. Agora é o momento de ter misericórdia dela; o tempo determinado chegou. 14 Porque Teus servos amam suas pedras e sentem compaixão pelo pó das suas ruínas. 15 As nações respeitarão o Teu nome, Yahweh, e todos os reis da terra honrarão a Tua glória. 16 Yahweh reconstruirá Sião e aparecerá em Sua glória.

13 You will rise up and have mercy on Zion. Now is the time to have mercy upon her; the appointed time has come. 14 For your servants hold her stones dear and feel compassion for the dust of her ruins. 15 The nations will respect your name, Yahweh, and all the kings of the earth will honor your glory. 16 Yahweh will rebuild Zion and will appear in his glory.

17 Nesse tempo, Ele responderá as orações dos desamparados; Ele não rejeitará suas orações. 18 Isto será escrito para as gerações futuras e um povo ainda não nascido louvará a Yahweh.

17 At that time, he will respond to the prayer of the destitute; he will not reject their prayer. 18 This will be written for future generations, and a people not yet born will praise Yahweh.

19 Pois Ele olhou das alturas do Seu santuário; do céu Yahweh olhou a terra, 20 para ouvir os gemidos dos prisioneiros, para libertar aqueles que foram condenados à morte.

19 For he has looked down from the holy heights; from heaven Yahweh has viewed the earth, 20 to hear the groaning of the prisoners, to release those who were condemned to death.

21 Então, homens proclamarão o nome de Yahweh em Sião e Seus louvores em Jerusalém 22 quando os povos e reinos se reunirem para servir a Yahweh.

21 Then men will proclaim the name of Yahweh in Zion and his praise in Jerusalem 22 when the peoples and kingdoms gather together to serve Yahweh.

23 Ele enfraqueceu minha força no meio da minha vida. Ele encurtou os meus dias. 24 Eu disse: "Meu Deus, não me leves no meio da minha vida; Tu permaneces por todas as gerações.

23 He has taken away my strength in the middle of life. He has shortened my days. 24 I said, "My God, do not take me away in the middle of life; you are here throughout all generations.

25 Desde os tempos antigos, Tu fundaste a terra; os céus são obras de Tuas mãos. 26 Eles perecerão, mas Tu permanecerás; todos ficarão velhos como uma vestimenta; como roupas, Tu os removerás e eles desaparecerão. 27 Mas Tu és o mesmo e Teus anos não terão fim.

25 In ancient times you set the earth in place; the heavens are the work of your hands. 26 They will perish, but you will remain; they will all grow old like a garment; like clothing, you will remove them, and they will disappear. 27 But you are the same, and your years will have no end.

28 Os filhos de Teus servos viverão seguros e seus descendentes viverão em Tua presença."

28 The children of your servants will live on, and their descendants will live in your presence."

A A A

Salmos : 102

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24   |   25   |   26   |   27   |   28   |   29   |   30   |   31   |   32   |   33   |   34   |   35   |   36   |   37   |   38   |   39   |   40   |   41   |   42   |   43   |   44   |   45   |   46   |   47   |   48   |   49   |   50   |   51   |   52   |   53   |   54   |   55   |   56   |   57   |   58   |   59   |   60   |   61   |   62   |   63   |   64   |   65   |   66   |   67   |   68   |   69   |   70   |   71   |   72   |   73   |   74   |   75   |   76   |   77   |   78   |   79   |   80   |   81   |   82   |   83   |   84   |   85   |   86   |   87   |   88   |   89   |   90   |   91   |   92   |   93   |   94   |   95   |   96   |   97   |   98   |   99   |   100   |   101   |   102   |   103   |   104   |   105   |   106   |   107   |   108   |   109   |   110   |   111   |   112   |   113   |   114   |   115   |   116   |   117   |   118   |   119   |   120   |   121   |   122   |   123   |   124   |   125   |   126   |   127   |   128   |   129   |   130   |   131   |   132   |   133   |   134   |   135   |   136   |   137   |   138   |   139   |   140   |   141   |   142   |   143   |   144   |   145   |   146   |   147   |   148   |   149   |   150

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse