Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Josué : 4

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Quando todo o povo cruzou o Jordão, Yahweh disse a Josué: 2 "Escolhe doze homens dentre o povo, um homem de cada tribo. 3 Ordena-lhes: 'Pegai doze pedras do meio do Jordão, de onde os sacerdotes estão parados em terra seca, trazei-as convosco e deixai-as no lugar onde passareis esta noite'".

  • Informação Geral: : Embora o Senhor estivesse falando diretamente com Josué, todas as ocorrências de você incluem Israel. (Veja: figs_pronouns)
  • cruzou : As palavras "cruzou o" referem-se a ir para a margem oposta do rio. (T.A.): "atravessou". (Veja: figs_idiom)
  • do Jordão : o rio Jordão. (ver: figs_explicit)
  • Ordena-lhes: !...! : A cotação aninhada pode ser declarada como uma cotação indireta. T.A.: "Dê-lhes essa ordem para pegar doze pedras do meio do Jordão, onde os sacerdotes estão em pé sobre a terra seca, e trazê-los com você e deitá-los no lugar onde você vai passar a noite esta noite". ( Veja: figs_quotesinquotes e figs_quotations)
  • O que o Yahweh disse a Josué para mandar doze homens para tirar do Jordão? : Yahweh disse a Josué que mandasse doze homens para tirar doze pedras do chão seco no meio do Jordão, onde os sacerdotes estavam de pé e levá-los para o lugar onde passariam a noite.

4 Então, Josué chamou os doze homens que escolhera dentre as tribos de Israel, um de cada tribo. 5 Josué disse-lhes: "Ide adiante da Arca de Yahweh, vosso Deus, no meio do Jordão. Cada um de vós tomará uma pedra em vossos ombros, de acordo com o número de tribos do povo de Israel.

  • Informação Geral: : Josué diz aos doze homens o que fazer.
  • no meio do Jordão. Cada um de vós tomará uma pedra em vossos ombros : Cada um dos doze homens deveria pegar uma grande pedra do leito do rio Jordão e levá-la para o outro lado para construir um monumento. (Veja: figs_explicit)

6 Isto será um sinal no meio de vós, e quando, nos dias vindouros, vossos filhos perguntarem: 'O que estas pedras significam para vós?' 7 direis a eles: 'As águas do Jordão foram divididas diante da Arca da Aliança de Yahweh. Quando esta passou pelo Jordão, as águas do Jordão foram divididas. Assim, estas pedras serão um memorial para o povo de Israel, eternamente”.

  • Informação Geral: : Josué diz a Israel o que a pilha de doze pedras significa.
  • As águas do Jordão foram divididas diante da Arca da Aliança de Yahweh : " Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Yahweh cortou as águas do Jordão em frente da arca da sua aliança". (Veja: figs_activepassive)
  • As águas do Jordão foram : "O rio Jordão foram
  • foram divididas diante da Arca : O rio Jordão foi impedido por Deus de fluir até a arca que estava sendo carregada pelos sacerdotes.
  • as águas do Jordão foram divididas : A água que descia o rio Jordão parou diante da arca para que todos, incluindo a arca, viajassem no leito seco do rio.
  • O que Josué disse que foi o propósito de levar as pedras ao lugar onde passariam a noite? : As pedras se tornariam um memorial para lembrar o povo de Israel para sempre o que Yahweh havia feito.

8 O povo de Israel fez como Josué ordenara: eles pegaram doze pedras do meio do Jordão, assim como Yahweh dissera a Josué. Então, eles as contaram conforme o número de tribos do povo de Israel, carregaram-nas consigo para o lugar onde acamparam, e as colocaram ali. 9 Então, Josué erigiu doze pedras do meio do Jordão, no lugar em que os pés dos sacerdotes que carregavam a Arca da Aliança pararam. O memorial está lá até o dia de hoje.

  • Informação Geral: : Josué e Israel continuam a fazer o que Yahweh ordenou.
  • eles pegaram doze pedras do meio do Jordão : Isso se refere aos doze homens pegando pedras no meio do leito do rio Jordão. (Veja:figs_explicit)
  • Então, Josué erigiu doze pedras do meio do Jordão : Estas eram doze pedras adicionais, não as pedras que os doze homens carregavam do leito do rio. (Veja: figs_explicit)
  • O memorial está lá até o dia de hoje : Isso significa que o memorial estava lá até o dia em que o autor estava escrevendo este livro.
  • Onde Josué ergueu um monumento das doze pedras? : Josué ergueu um monumento de doze pedras onde os sacerdotes haviam parado em terra firme no rio Jordão.

10 Os sacerdotes que carregavam a Arca permaneceram no meio do Jordão até que tudo o que Yahweh ordenara que Josué dissesse ao povo fosse cumprido, de acordo com tudo o que Moisés havia ordenado a Josué. O povo se apressou e atravessou. 11 Quando todo o povo terminou de atravessar, a Arca de Yahweh e os sacerdotes atravessaram, diante do povo.

  • do Jordão : Isso se refere ao rio Jordão. (Veja: figs_metonymy ou figs_explicit)
  • o povo : Isso se refere à nação de Israel. (Veja: figs_metonymy)
  • atravessou : Isso significa ir para a margem oposta do rio. T.A.: "viajou de um lado para o lado oposto". (Veja: figs_idiom)
  • diante do povo : Isso se refere a estar na frente do povo ou à vista de todo o povo. Todos viram a arca sendo carregada pelos sacerdotes. (Veja: figs_idiom)

12 A tribo de Rúben, a tribo de Gade, e a meia tribo de Manassés passaram como um exército, diante do povo de Israel, assim como Moisés dissera a eles. 13 Cerca de quarenta mil homens equipados para a guerra passaram diante de Yahweh, para a batalha nas planícies de Jericó. 14 Naquele dia, Yahweh fez Josué grande aos olhos de todo o Israel. Eles o honraram, assim como honraram a Moisés, por todos os dias da sua vida.

  • A tribo de Rúben, tribo de Gade, e a meia tribo de Manassés passaram como um exército, diante do povo de Israel : Estes eram os soldados das 3 tribos que estavam cumprindo sua obrigação de liderar os Israelitas na batalha para se estabelecerem no lado Leste do Rio Jordão. (Veja: figs_explicit)
  • assim como honraram : A palavra "honraram" refere-se ao povo de Israel.
  • honraram a Moisés : Isso se refere não apenas à honra, mas à submissão a seus comandos e a tratá-lo como o comandante de seu exército, como haviam seguido Moisés. (Veja: figs_explicit)
  • Por volta de quantos homens equipados para a guerra passaram diante de Yahweh para batalhar nas planícies de Jericó? : Cerca de 40.000 homens equipados para a guerra passaram diante de Yahweh para a batalha nas planícies de Jericó.

15 Assim Yahweh falou a Josué: 16 "Ordena aos sacerdotes que carregam a Arca do Testemunho que saiam do Jordão".

  • Informação Geral: : Yahweh diz a Josué que os sacerdotes deixem o rio Jordão.

17 Então, Josué ordenou aos sacerdotes: "Saí do Jordão". 18 Quando os sacerdotes que carregavam a Arca da Aliança de Yahweh saíram do meio do Jordão, e as solas de seus pés pisaram em terra seca, as águas do Jordão retornaram ao seu lugar e transbordaram até as margens, exatamente como eram quatro dias antes.

  • Informação Geral: : O autor deixava claro que separar o rio Jordão não era diferente de separar o Mar Vermelho da geração anterior.
  • as águas do Jordão retornaram ao seu lugar e transbordaram até as margens : O rio Jordão estava transbordando e inundando a área antes e depois de Israel passar em terra firme.
  • quatro dias : "4 dias ".(Veja translate_numbers)
  • O que aconteceu quando os sacerdotes que levaram a arca da aliança atravessaram o rio Jordão? : Quando os sacerdotes atravessaram o rio Jordão, as águas do Jordão voltaram para o seu lugar.

19 O povo saiu do Jordão no décimo dia do primeiro mês. Eles ficaram em Gilgal, a leste de Jericó. 20 As doze pedras que haviam sido tiradas do Jordão, Josué as empilhou em Gilgal. 21 Ele disse ao povo de Israel: "Quando vossos descendentes perguntarem aos seus pais nos tempos vindouros: 'O que são estas pedras?'

  • saiu do Jordão : Isso se refere a quando Israel atravessou o Rio Jordão em terra seca.
  • no décimo dia do primeiro mês : Este é o primeiro mês do calendário hebraico. O décimo dia é próximo do final de Março nos calendários Ocidentais. (Veja: translate_hebrewmonths e translate_ordinal)
  • As doze pedras que haviam sido tiradas do Jordão : Cada tribo deveria pegar uma pedra do Rio Jordão para que Josué pudesse construir um memorial do evento de travessia. (Veja: figs_explicit)
  • Onde Josué colocou as pedras que vieram do Jordão? : Josué colocou as pedras que vieram do Jordão em Gilgal.

22 dizei a vossos filhos: 'Israel atravessou o Jordão em terra seca'. 23 Yahweh, vosso Deus, fez secar as águas do Jordão para vós, até que passásseis, conforme Yahweh, vosso Deus, fez com o mar Vermelho, o qual secou para nós, até que passássemos, 24 para que, assim, todos os povos da terra saibam que a mão de Yahweh é poderosa, e vós honrareis Yahweh, vosso Deus, eternamente".

  • Informação Geral: : Josué continua a lembrar ao povo o propósito da pilha de pedras.
  • dizei a vossos filhos : Foi para Israel ensinar seus filhos sobre os milagres de Deus, para que eles honrassem o Senhor para sempre.
  • a mão de Yahweh é poderosa : Isso se refere ao poder de Yahweh ser forte. T.A.: "Yahweh é poderoso". (Veja: figs_metonymy)
  • Por que Josué disse às pessoas para dizer aos filhos o que o Senhor havia feito por eles no Jordão? : Josué disse ao povo para dizer a seus filhos o que o Senhor havia feito por eles no Jordão, a fim de que todos os povos do mundo saibam que a mão de Yahweh é poderosa.

A A A

Josué : 4

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16   |   17   |   18   |   19   |   20   |   21   |   22   |   23   |   24

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse