Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo, às doze tribos da dispersão, saudações. 2 Meus irmãos, considerai motivo de grande alegria o passardes por várias provações. 3 Sabei que a prova da vossa fé produz perseverança.
- Conexão com o Texto: : Após sua saudação inicial, Tiago diz aos crentes que o propósito das tribulações é de testar a fé.
- Tiago, servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo : A frase "eu sou" está implicito. Tradução Alternativa (T.A.): "Eu, Tiago, sou servo de Deus e do Senhor Jesus Cristo". (Veja: figs_explicit)
- Tiago : Tiago era o meio-irmão de Jesus.
- às doze tribos da dispersão : Essa expressão se refere, ou a todos os judeus cristãos vivendo fora de Israel ou, mais provavelmente, a todos os cristãos vivendo em qualquer parte do mundo. (Veja: figs_metaphor)
- as doze tribos : Os termos "doze tribos" normalmente significava todo o povo de Israel, porque eles tinham sido divididos em doze tribos. Nesta passagem, no entanto, "doze tribos" significa, ou todos os judeus cristãos ou, mais provavelmente, todos os cristãos em todos os lugares do mundo. Aqui "doze tribos é usado como um título e o número "doze" deve ser escrito por extenso, não em numeral. (Veja: figs_metaphor)
- da dispersão : O termo "dispersão" normalmente se refere a todos os judeus espalhados em outros países, longe de sua terra natal, Israel. Nesta passagem, no entanto, "dispersão" significa, ou todos os judeus cristãos vivendo fora de Israel ou, mais provavelmente, todos os cristãos vivendo em todos os lugares do mundo. (Veja: figs_metaphor)
- saudações : Uma saudação básica como "oi" ou "bom dia".
- considerai motivo de grande alegria o passardes por várias provações : "Meus companheiros crentes, pensem em todos os diferentes tipos de suas tribulações como algo a se celebrar".
- a prova da vossa fé produz perseverança : As expressões "a prova", "vossa fé", e "perseverança" são nomes que significam ações. Deus prova, isto é, Ele descobre o quanto o crente confia nele e O obedece. Crentes ("vocês") acreditam nele e suportam o sofrimento. T.A.: "Quando vocês sofrerem provações, Deus está descobrindo o quanto vocês o amam. Como resultado, vocês se tornaram capazes de suportar ainda mais provações". (Veja: figs_abstractnouns)
- Para quem Tiago escreveu essa carta? : Tiago escreveu essa carta para as doze tribos que estavam dispersas.
- Qual é a atitude que os leitores de Tiago deveriam ter ao experimentarem provações? : Tiago diz para considerarem motivo de grande alegria quando experimentarem provações.
- O que a prova da nossa fé produz? : A prova da nossa fé produz perseverança.
4 Deixai a perseverança completar a sua obra, para que vos torneis plenamente desenvolvidos e completos, de modo que não vos falte coisa alguma. 5 Mas, se algum de vós necessita de sabedoria, que peça a Deus, pois Ele dá generosamente sem censurar quem pede; e Ele lhe concederá.
- Deixai a perseverança completar a sua obra : Aqui "perseverança" é descrito como se fosse uma pessoa trabalhando. T.A.: "Aprenda a perseverar qualquer provação". (Veja: figs_personification)
- plenamente desenvolvidos : capazes de confiar em Cristo e obedece-Lo em todas as circunstâncias.
- não vos falte coisa alguma : isso pode ser dito na forma afirmativa. T.A.: "tendo tudo o que vocês precisam" ou " sendo tudo o que vocês precisam ser".
- peça a Deus, pois Ele dá : "peça a Deus por isto, é Ele quem dá".
- dá generosamente sem censurar : "dá generosamente e não repreende".
- Ele lhe concederá : "Deus o fará" ou "Deus responderá à sua oração".
- Pelo que devemos pedir a Deus se precisarmos? : Nós devemos pedir a Deus por sabedoria, se precisarmos.
6 Mas que peça com fé, sem duvidar, porque aquele que duvida é como uma onda no mar, dirigida pelo vento e lançada de um lado para outro. 7 Essa pessoa, pois, não deve pensar que receberá algo do Senhor; 8 uma pessoa assim é vacilante, instável em todos os seus caminhos.
- com fé, sem duvidar : Isso pode ser dito na forma positiva. T.A.: "com a completa certeza de que Deus responderá". (Veja: figs_doublenegatives)
- porque aquele que duvida é como uma onda no mar, dirigida pelo vento e lançada de um lado para outro : Qualquer um que duvide que Deus o ajudará é descrito como a água no oceano ou em grandes lagos, que ficam se movimentando em diferentes direções. (Veja: figs_simile)
- é vacilante : vacilante** - A palavra "vacilante" se refere aos pensamentos de uma pessoa quando esta é incapaz de tomar uma decisão. T.A.: "não consegue decidir se seguirá a Jesus ou não". (Veja: figs_metaphor)
- instável em todos os seus caminhos : Aqui essa pessoa é descrita como se ela não conseguisse ficar em um caminho, mas, ao invés disso, fosse de um para o outro. (Veja: figs_metaphor)
- O que alguém que pede duvidando deve esperar receber? : Alguém que pede duvidando não deve esperar receber nada do Senhor.
9 O irmão pobre deve gloriar-se na sua exaltação, 10 mas o homem rico deve gloriar-se na sua humilhação, porque ele perecerá como a flor do campo. 11 Porque o sol nasce com calor abrasador e seca a grama. A flor cai, e a sua beleza perece. Da mesma maneira, o rico desaparecerá durante sua jornada.
- O irmão pobre : "o crente que não tem muito dinheiro".
- gloriar-se na sua exaltação : Alguém a quem Deus tem honrado é descrito como se estivesse em uma alta posição. (Veja: figs_metaphor)
- mas o homem rico : "mas o homem que tem muito dinheiro". Possíveis significados são: 1) o homem rico é um crente (UDB) ou 2)o homem rico não é um crente.
- na sua humilhação : Um crente rico deve se alegrar se Deus trouxer sofrimentos sobre ele. T.A.: "deve se alegrar que Deus tenha dado a ele essa posição". (Veja: figs_ellipsis)
- ele perecerá como a flor do campo : Pessoas ricas são descritas como sendo similares às flores do campo, que estão vivas somente por um curto espaço de tempo. (Veja: figs_simile)
- o rico desaparecerá durante a sua jornada : Aqui provavelmente se dá continuidade à analogia da flor. Assim como flores não morrem instantaneamente, mas desaparecem gradualmente depois de um curto espaço de tempo, também as pessoas ricas podem não morrer instantaneamente, mas em vez disso, levar um tempo para desaparecer. (Veja: figs_simile)
- durante a sua jornada : As atividades cotidianas de um homem rico são descritas como se fossem uma jornada que ele estivesse fazendo. Essa metáfora implica em que ele não pensou na morte que se aproximava que, no entanto, chega de surpresa. (Veja: figs_metaphor)
- Por que um irmão rico deveria ser humilde? : Um irmão rico deveria ser humilde porque ele perecerá, assim como as flores.
12 Feliz é o homem que suporta a provação, porque, depois de ser aprovado, ele receberá a coroa da vida, que foi prometida àqueles que amam a Deus. 13 Ninguém, quando tentado, deve dizer "Sou tentado por Deus", porque Deus não é tentado pelo mal, e Ele mesmo a ninguém tenta.
- Conexão com o texto: : Tiago relembra os crentes que estavam dispersos que Deus não os tenta, ele os diz como evitar a tentação.
- Feliz : Afortuanado, rico.
- suporta a provação : Permanece fiel a Deus durante as provações.
- ser aprovado : Ele foi aprovado por Deus.
- receberá a coroa da vida : Vida eterna é descrita como se fosse uma coroa de folhas colocada na cabeça de um atleta vitorioso. T.A.: "receberá vida eterna como sua recompensa". (Veja: figs_metaphor)
- foi prometida àqueles que amam a Deus. : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus prometeu a coroa da vida àqueles que O amam". (Veja: figs_activepassive)
- quando tentado : "quando desejar fazer o mal".
- Sou tentado por Deus : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.:"Deus está tentando me fazer praticar algo ruim". (Veja: figs_activepassive)
- Deus não é tentado pelo mal : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus não deseja fazer nada ruim". (Veja: figs_activepassive)
- Ele mesmo a ninguém tenta : "e o próprio Deus não tenta fazer ninguém praticar o mal".
- O que aqueles que passam pelo teste da fé receberão? : Aqueles que passam pelo teste da fé receberão a coroa da vida.
14 Mas cada pessoa é tentada pelo seu próprio desejo, que a atrai e a arrasta. 15 Então, depois que o desejo concebe, dá à luz o pecado. E, depois que o pecado atinge a maturidade, dá à luz a morte. 16 Meus amados irmãos, não sejais enganados.
- cada pessoa é tentada pelo seu próprio desejo : O desejo de uma pessoa é descrito como se fosse outro alguém que a estivesse induzindo a pecar. (Veja: figs_personification)
- que a atrai e a arrasta : Desejos malígnos continuam sendo descritos como se fossem uma pessoa que pudesse arrastar a outra. (Veja: figs_personification)
- atrair : seduzir, persuadir alguém ao mal.
- Então, depois que o desejo concebe, dá à luz o pecado. E, depois que o pecado atinge a maturidade, dá à luz a morte : Desejo continua sendo descrito como uma pessoa, desta vez, claramente como uma mulher que está grávida. O pecado é uma bebezinha que cresce, também engravida e dá à luz a morte. Essa cadeia de metáforas é a figura de alguém que acaba morrendo, tanto espiritualmente como fisicamente, por causa dos seus desejos malígnos e de seu pecado. (Veja: figs_personification e figs_metaphor)
- Não sejais enganados : "Não deixem que ninguém os engane" ou "parem de ser enganados". (UDB)
- O que faz com que uma pessoa seja tentada pelo mal? : Os desejos malignos da própria pessoa fazem com que ela seja tentada pelo o mal.
- Qual é o resultado de um pecado que atinge a maturidade? : O resultado de um pecado que atinge a maturidade é a morte.
17 Toda boa dádiva e todo dom perfeito vem do alto. Descendo do Pai das luzes. Nele não há mudança ou sombra de variação. 18 Deus escolheu dar-nos vida pela palavra da verdade, para que fôssemos como os primeiros frutos dentre tudo o que Ele criou.
- Toda boa dádiva e todo dom perfeito : Essas duas frases significam basicamente a mesma coisa. Tiago as utiliza para enfatizar que qualquer coisa boa que uma pessoa tenha vem de Deus. (Veja: figs_doublet)
- Pai das Luzes : Deus, o criador de todas as luzes no céu (Sol, lua estrelas), é descrito como o "Pai" deles. (Veja: figs_metaphor)
- Nele não há mudança ou sombra de variação : Essa expressão traz a imagem de Deus como uma luz imutável, em contraste com o Sol, lua, planetas e estrelas, que se movem ao longo do céu e estão sempre mudando quanto ao seu brilho. T.A.: "Deus não muda como o Sol, lua e estrelas, que aparecem e desaparecem". (Veja: figs_simile)
- dar-nos : A palavra "nos" se refere a Tiago e sua audiência. (Veja: figs_inclusive)
- dar-nos vida : Deus, que nos deu vida eterna, é descrito como se tivesse nos dado à luz. (Veja: figs_metaphor)
- palavra da verdade : A verdadeira mensagem de Deus. Isso é descrito como se fosse os meios pelos quais Deus nos dá à luz. (Veja: figs_metaphor)
- como os primeiros frutos : Tiago está usando a tradicional ideia hebraica como uma forma de descrever o valor dos crentes cristãos para Deus. Ele indica que haverá muito mais crentes no futuro. (Veja: figs_simile)
- O que vem descendo do Pai das luzes? : Toda boa dádiva e todo dom perfeito vem descendo do Pai das luzes.
- Através de quais meios Deus escolheu nos dar vida? : Deus escolheu nos dar a vida através da palavra da verdade.
19 Meus amados irmãos, vós sabeis isto: todo homem deve ser pronto para ouvir, tardio para falar, e tardio para se irar. 20 Porque a ira do homem não opera a justiça de Deus. 21 Portanto livrai-vos de toda imundície pecaminosa e abundância do mal. Recebei em humildade a palavra implantada, que é capaz de salvar vossas almas.
- vós sabeis isto : Possíveis significados são: 1) "sabeis isto" como uma ordem, para prestar atenção no que eu estou para escrever ou 2) "sabeis isto" como uma afirmação, que eu estou para relembrar algo que vocês já sabem.
- todo homem deve ser pronto para ouvir, tardio para falar : Pessoas devem primeiro ouvir atentamente e, então, considerar cuidadosamente o que dizem. "tardio para falar" não quer dizer falar lentamente. (Veja: figs_metaphor)
- tardio para se irar : "não se irritar facilmente". (Veja: figs_metaphor)
- a ira do homem não opera a justiça de Deus : Quando uma pessoa se irrita, ela não pode fazer o trabalho de Deus, que é justo.
- livrai-vos de toda imundície pecaminosa e abundância do mal : Pecado e mal são descritos aqui como se fossem objetos que pudessem ser colocados de lado ou jogados fora. (Veja: figs_metaphor)
- livrai-vos de toda imundície pecaminosa e abundância do mal : Aqui as expressões "imundície pecaminosa" e "mal" compartilham um significado similar. Tiago os utiliza para enfatizar quão ruim é o pecado. T.A.: "parem de ter todo tipo de comportamento pecaminoso". (Veja: figs_doublet)
- imundície pecaminosa : Aqui "imundície", isto é, sujeira, significa pecado e mal. (Veja: figs_metaphor).
- em humildade : "Sem orgulho" ou "Sem arrogância".
- Recebei... a palavra implantada : A expressão "implantar" significa colocar uma coisa dentro da outra. Aqui a palavra de Deus é descrita como se fosse uma planta feita para crescer dentro dos crentes. T.A.: "Obedeçam a mensagem que Deus tem falado a vocês". (Veja: figs_metaphor)
- Recebei... a palavra implantada : Aqui "palavra", isto é, a palavra de Deus, significa a mensagem de salvação em Cristo Jesus que Deus fala aos crentes. Quando eles acreditam, Deus os salva. (Veja: figs_metonymy)
- salvar vossas almas : Do que a pesoa é salva pode ser dito explicitamente. T.A.: "salvar vocês do julgamento de Deus". (Veja: figs_explicit)
- almas : Aqui a palavra "almas" se refere a pessoas (Veja: figs_synecdoche)
- O que Tiago nos diz a respeito de ouvir, de falar e a respeito das emoções? : Tiago nos fala para sermos rápidos em ouvir, tardios para falar e tardios em nos irarmos.
22 Sede praticantes da palavra, não apenas ouvintes, enganando a vós mesmos. 23 Porque, se alguém é um ouvinte da palavra e não é um praticante, ele é semelhante a alguém que olha o seu rosto natural em um espelho. 24 Ele olha o próprio rosto, vai embora, e logo se esquece de como ele era. 25 Mas aquele que cuidadosamente atenta para a perfeita lei da liberdade, e continua fazendo isso, não sendo apenas um ouvinte que se esquece, esse homem será abençoado no que fizer.
- Sede praticantes da palavra : Eles devem obedecer o que a palavra de Deus manda. (Veja: figs_metonymy)
- enganando a vós mesmos : "se iludindo".
- Porque, se alguém é um ouvinte da palavra e não é um praticante, ele é semelhante a alguém que olha o seu rosto natural em um espelho : Uma pessoa que escuta a palavra de Deus mas não a obedece é descrita como sendo alguém que se olha no espelho mas se esquece de como é. (Veja: figs_simile)
- seu rosto natural : Seu rosto como de fato é.
- Ele olha o próprio rosto,... e logo se esquece : O homem que olha para o seu rosto e imediatamente esquece o que ele viu é como o homem que ouve a palavra de Deus e esquece o que ouviu.
- aquele que cuidadosamente atenta para a perfeita lei : Essa expressão dá continuidade à imagem da lei como um espelho. (Veja: figs_simile)
- a perfeita lei da liberdade : "a perfeita lei que permite às pessoas serem livres".
- esse homem será abençoado no que fizer : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: Deus abençoará o homem se ele obedecer à lei". (Veja: figs_activepassive)
- Segundo Tiago, o que pode fazer com que nos enganemos ? : Tiago diz que podemos nos enganar quando ouvimos a palavra e não a cumprimos.
26 Se alguém se considera religioso, mas não controla sua língua, ele engana seu coração, e sua religião é sem valor. 27 A religião pura e imaculada diante de nosso Deus e Pai é esta: ajudar órfãos e viúvas em suas aflições, e manter-se incontaminado do mundo.
- se considera religioso : "acha que adora a Deus corretamente".
- sua língua : Controlar a língua significa controlar o falar. T.A.: "o que diz". (Veja: figs_metonymy)
- engana : "iludir" ou "ludibriar".
- seu coração : Aqui "coração" se refere à sua crença ou pensamento. T.A.: "si mesmo". (Veja: figs_metonymy)
- sua religião é sem valor : "adora a Deus em vão".
- pura e imaculada : Tiago fala de religião, como alguém adora a Deus, como se fosse possível ser fisicamente puro e imaculado. Essas são formas tradicionais para os judeus de dizer que algo é aceitável a Deus. T.A.: "completamente aceitável". (Veja: figs_doublet e figs_metaphor)
- diante de nosso Deus e Pai : Dirigida a Deus. (Veja: figs_metaphor)
- órfãos : "os que não tem pai".
- viúvas em suas aflições : As mulheres que estão sofrendo porque seus maridos morreram.
- manter-se incontaminado do mundo : Não permitir que o mal do mundo faça alguém pecar. (Veja: figs_metaphor)
- O que deve ser controlado para que sejamos verdadeiramente religiosos? : A língua precisa ser controlada para que sejamos verdadeiramente religiosos.
- O que é a religião pura e imaculada diante de Deus? : A religião pura e imaculada diante de Deus é ajudar órfãos e viúvas e nos mantermos incontaminados do mundo.