Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 Se então Deus vos ressuscitou com Cristo, procurai as coisas que são do alto, onde Cristo está assentado à direita de Deus. 2 Pensai nas coisas que são do alto, não nas que são terrenas, 3 porque já morrestes e vossa vida está escondida com Cristo em Deus. 4 Quando Cristo, que é vossa vida,for revelado, então,vós também sereis revelados com Ele em glória [Nota: Algumas versões trazem: "Quando Cristo, que é nossa vida, aparecer, então, também aparecereis com Ele em glória."].
- Conexão com o Texto: : Paulo alerta aos crentes que porque eles são um com Cristo, não lhes são permitidas algumas coisas.
- Deus vos ressuscitou com Cristo : Assim como Deus ressucitou Cristo aos céus, Deus considera os crentes em Colossos como se Ele também os ressuscitasse aos céus. (Veja: figs_metaphor)
- coisas que são do alto : "coisas no céu".
- porque já morrestes : Assim como Cristo de fato morreu, então Deus considera os crentes colossenses como tendo morrido com Cristo. (Veja: figs_metaphor)
- vossa vida está escondida com Cristo em Deus : Paulo fala da vida das pessoas como se elas fossem objetos que podem ser escondidos em recipientes e fala de Deus como se Ele fosse um recipiente. Tradução Alternativa (T.A.): Possíveis significados são: 1) "como se Deus houvesse pego suas vidas e as ocultado com Cristo na presença de Deus"; ou 2) "apenas Deus sabe o que realmente é a vossa verdadeira vida, e Ele a revelará quando revelar Cristo". (Veja: figs_activepassive e figs_metaphor)
- que é vossa vida : Cristo é o único que dá vida espiritual ao crente. (Veja: figs_metonymy)
- Para onde Cristo foi ressuscitado? : Cristo foi ressuscitado para Se sentar à direita de Deus.
- O que os crentes deveriam procurar e o que não deveriam procurar? : Os crentes deveriam pensar nas coisas que são do alto, não nas que são terrenas.
- Onde Deus colocou a vida do crente? : Deus escondeu a vida do crente em Cristo.
- O que acontecerá ao crente quando Cristo for revelado? : Quando Cristo for revelado, então o crente também será revelado com Ele em glória.
5 Portanto, mortificai os desejos pecaminosos da natureza terrena: imoralidade sexual, impureza, paixões, maus desejos e a ganância, que é idolatria. 6 É por causa dessas coisas que a ira de Deus vem sobre os filhos da desobediência [Nota: Algumas versões trazem: "É por essas coisas que a maldição de Deus vem."]. 7 E foi nestas coisas que uma vez andastes no passado, quando vivíeis nelas. 8 Mas agora deveis vos despir de todas estas coisas: ira, raiva, más intenções, insultos e palavras obscenas dos vossos lábios.
- Portanto, mortificai os desejos pecaminosos da natureza terrena : Paulo fala sobre os desejos pecaminosos como se fossem partes do corpo que as pessoas usam para satisfazê-las. (Veja: figs_metaphor e figs_metonymy)
- impureza : "comportamento impuro".
- paixões : "desejo forte, lascivo".
- e a ganância, que é idolatria : "e a ganância, que a mesma coisa que idolatria" ou " e que não seja ganancioso, porque é o mesmo que adorar idolos". (UDB)
- ira de Deus : A raiva de Deus contra aqueles que fazem coisas más, como mostra o que Ele faz para puni-los.
- os filhos da desobediência : "a humanidade desobediente" ou "as pessoas que O desobedecem". (Veja: figs_idiom e figs_abstractnouns)
- E foi nestas coisas que uma vez andastes no passado : Paulo fala do modo que uma pessoa se comporta como se fosse uma estrada ou um caminho que uma pessoa anda". T.A.: "Estas são as coisas que vocês costumavam fazer". (Veja:figs_metaphor)
- quando vivíeis nelas : Possíveis significados são: 1) "quando vocês praticavam essas coisas"; ou 2) "quando vocês viveram com pessoas que desobedeciam a Deus". (Veja: figs_metaphor)
- ira, raiva : A palavra "ira" aqui se refere a quando uma pessoa está com raiva daqueles que desagradam a ele como mostrado em suas ações, as quais causam danos às pessoas.
- raiva : raiva muito forte.
- más intenções : "desejo de fazer atos malígnos".
- insultos : discurso usado para machucar os outros.
- palavras obscenas : palavras que não pertencem a uma conversa educada.
- dos vossos lábios : Aqui "lábios" é uma metonímia para falar. "em vosso falar". (Veja: figs_metonymy)
- O que o crente deve mortificar? : O crente deve mortificar os desejos pecaminosos da natureza terrena.
- O que acontece com aqueles que são desobedientes a Deus? : A ira de Deus vem sobre aqueles que são desobedientes a Deus.
- Quais são as coisas que Paulo diz que os crentes devem se livrar que fazem parte do passado? : Os crentes devem se livrar da ira, da raiva, das más intenções, dos insultos e das palavras obscenas.
9 Não mintais uns aos outros, porque já vos despistes do velho homem e suas práticas, 10 e vos revestistes do novo homem, o qual é renovado para o pleno conhecimento, segundo a imagem Daquele que o criou. 11 Sendo assim, não há grego nem judeu, circuncisão ou incircuncisão, nem bárbaro nem cita, nem escravo nem livre, mas Cristo é tudo e está em todos.
- Conexão com o Texto: : Paulo continua a falar aos crentes como viver e os relembra que os cristãos deveriam tratar todos de acordo com o mesmo padrão.
- vos despistes do velho homem e suas práticas, e vos revestistes do novo homem : Aqui Paulo está falando de cristãos que rejeitam sua antiga vida pecaminosa como se fosse uma roupa velha que é tirada para ser trocada por uma nova. Era muito comum aos israelitas como Paulo falar sobre as qualidades morais como se fossem pedaços de roupa. (Veja: figs_metaphor)
- a imagem : Isso se refere a Jesus Cristo. (Veja: figs_metonymy)
- não há grego nem judeu, circuncisão ou incircuncisão, nem bárbaro nem cita, nem escravo nem livre : Esses termos são exemplos de categorias de pessoas que Paulo diz não importarem para Deus. Deus vê toda pessoa sem distinção, não por raça, religião, nacionalidade, ou posição social. T.A.: "raça, religião, cultura e posição social não importam". (Veja: figs_metonymy)
- bárbaro : Um estrangeiro que não conhece os costumes locais.
- cita : É alguém da terra de Cítia, situada fora do Império Romano. Gregos e Romanos usavam esta palavra para se referir a alguém que cresceu num lugar onde todos faziam coisas perversas o tempo todo.
- Cristo é tudo e está em todos : Nada é excluído ou deixado de fora da regra de Cristo. T.A.: "Cristo é essencial e vive em todo Seu povo". (Veja: figs_explicit)
- À imagem de quem o novo homem é criado? : O novo homem é criado à imagem de Cristo.
12 Portanto, revesti-vos pois, como eleitos de Deus, santos e amados, de profundos sentimentos de misericórdia, bondade, humildade, mansidão e paciência. 13 Suportai-vos uns aos outros, sede graciosos uns para com os outros. Se alguém tem algo contra outrem, perdoai da mesma forma que o Senhor vos perdoou. 14 Sobre todas estas coisas, está o amor, que é o vínculo da perfeição.
- revesti-vos... profundos sentimentos de misericórdia : Assim como uma pessoa coloca uma roupa quando se veste, crentes são aqueles que mostram misericórdia e outras qualidades morais em seus corportamentos uns para com os outros. O interior do intestino são frequentemente pensados em ser o centro das emoções e misericórdia e compaixão. Os tradutores provavelmente terão que mudar essa figura de linguagem em suas versões. T.A.: "sejam misericordiosos em todo o tempo". (Veja: figs_metaphor e bita_manmade)
- Portanto : "Porque o que tenho dito é verdade". (Veja: writting_connectingwords)
- como eleitos de Deus, santos e amados : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "como aqueles a quem Deus escolheu para Si, a quem Ele deseja que vivam somente para Ele e a quem ama". (Veja: figs_activepassive)
- bondade : "gentileza" ou "mansidão".
- humildade : "humildade de mente " ou "simplicidade de mente".
- mansidão : "gentileza".
- Suportai-vos uns aos outros : "Não fiquem facilmente irados uns com os outros" ou "Aceitem uns aos outros mesmo quando se decepcionarem mutuamente". (Veja: figs_idiom)
- sede graciosos uns para com os outros : "Tratem uns aos outros melhor do que eles merecem ser tratados por vocês".
- tem algo contra : "reclama contra". (Veja: figs_abstractnouns)
- que é o vínculo da perfeição : "que nos une perfeitamente".
- Quais são algumas das coisas que Paulo diz que os crentes devem se revestir, que fazem parte do novo eu? : Os crentes devem se revestir de profundos sentimentos de misericórdia, bondade, humildade, mansidão e paciência.
- De que modo o crente deve perdoar? : O crente deve perdoar da mesma forma que o Senhor o perdoou.
- O que é o vínculo da perfeição entre os crentes? : O amor é o vínculo da perfeição.
Palavras-Chave:
Vestir, vestido; Paciente, paciência; santo, santidade; Compaixão, compassivo; Escolher alguém, escolher, escolher pessoas, O Escolhido, o eleito; perdoar, perdão; suportar; Tipo, Tipos; Deus; semelhante, semelhança; ligar, ligação, ligado; Senhor, mestre, senhor; coração; manso, mansidão; amor; humilde, humildade;15 Que a paz de Cristo governe os vossos corações. Foi nesta paz que vós fostes chamados em um só corpo; e sede agradecidos. 16 Que a palavra de Cristo habite em vós ricamente. Com toda sabedoria, ensinai e admoestai-vos uns aos outros com salmos, hinos e cânticos espirituais. Cantai com gratidão a Deus em vossos corações. 17 Qualquer coisa que façais em palavras ou ações, fazei tudo em nome do Senhor Jesus, dando graças a Deus Pai por meio Dele.
- Que a paz de Cristo governe os vossos corações : Paulo fala da paz que Cristo dá como se fosse um governante. Possíveis significados são: 1) "Façam tudo para que possam ter relacionamentos de paz uns com os outros" ou 2) "Permitam que Deus vos dê a paz em seus corações". (Veja: figs_metonymy)
- os vossos corações : Era normal Paulo falar do coração como se fosse o local onde as pessoas sentem mais intensamente algumas emoções como a paz. Você deveria usar a expressão mais natural no seu idioma para se referir ao sentimento de paz. (Veja: figs_metaphor)
- Que a palavra de Cristo habite em vós : Paulo fala da palavra de Cristo como se fosse uma pessoa capaz de viver no interior de outras pessoas. "Sempre acredite nas promessas de Cristo". (Veja:figs_metaphor)
- admoestai-vos uns aos outros : "cuidem e encorajem uns aos outros".
- com salmos, hinos e cânticos espirituais : "Com toda sorte de canções que louvem a Deus".
- gratidão a Deus em vossos corações : "corações agradecidos".
- em palavras ou ações : falando ou agindo.
- em nome do Senhor Jesus : "para honrar o Senhor Jesus" ou "com a autoridade do Senhor Jesus".
- por meio Dele : Possíveis significados são: 1) porque Ele fez grandes feitos; ou 2) porque Ele tornou possível para as pessoas falarem com Deus e assim dar-lhe graças. (Veja: [[::en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
- O que deve governar no coração do crente? : A paz de Cristo deve governar o coração do crente.
- O que o crente deveria dar a Deus nas suas atitudes, canções, palavras e ações? : Nas suas atitudes, canções, palavras e ações, o crente deve dar graças a Deus.
- O que deveria habitar ricamente no crente? : A palavra de Cristo deveria habitar ricamente no crente.
Palavras-Chave:
Paz, pacífico; Senhor, mestre, senhor; sábio, sabedoria ; palavra; Salmo; palavra de Deus, palavra de Yahweh, palavra do Senhor, Escritura; Jesus, Jesus Cristo, Cristo Jesus; obras, ações, trabalho, atos; corpo; espírito, espiritual; Deus; Deus o Pai, Pai celestial, Pai ; exortar, exortação; Graça , gracioso; nome; Chamar, chamando, chamou, clamar; ensino, ensinamento, professor; coração; Cristo, Messias; governante, governantes, regra;18 Esposas, sede submissas aos vossos maridos, como convém no Senhor. 19 Maridos, amai vossas esposas e não as trateis com amargura. 20 Filhos, obedecei aos vossos pais em todas as coisas, porque isso é agradável ao Senhor. 21 Pais, não irriteis os vossos filhos, para que eles não sejam desencorajados.
- Conexão com o Texto: : Paulo dá algumas orientações especiais para as esposas, maridos, filhos, pais, escravos e mestres.
- Esposas, sede submissas : "Esposas, obedecei".
- convém : "é apropriado" ou "é correto".
- não as trateis com amargura : "não seja severo com" ou "não fique com raiva".
- não irriteis os vossos filhos : "não deixe, desnecessariamente, seus filhos com raiva".
- Como uma esposa deve responder ao marido? : Uma esposa deve submeter-se ao marido.
- Como um marido deve tratar sua esposa? : Um marido deve amar a esposa e não a tratar com amargura.
- Como a criança deve tratar seus pais? : A criança deve obedecer seus pais em todas as coisas.
- O que os pais não devem fazer a seus filhos? : Os pais não devem irritar seus filhos.
22 Escravos, obedecei aos vossos senhores em todas as coisas, não somente quando eles estão olhando para os bajular, mas com um coração sincero, que teme ao Senhor. 23 O que quer que façais, fazei-o de todo coração como para o Senhor e não para homens. 24 Sabendo que recebereis do Senhor a recompensa da vossa herança. É ao Senhor Jesus a quem servis. 25 Pois qualquer um que praticar injustiça receberá a penalidade pela injustiça que fez, e não há parcialidade.
- obedecei aos vossos senhores : "obedeçam a seus mestres humanos".
- coisas, não somente quando eles estão olhando para os bajular : "coisas. Não obedeçam apenas quando o mestre os observa, como se quisessem apenas agradar as pessoas".
- como para o Senhor : "como se fizesse para o Senhor".
- a recompensa da vossa herança : "a herança como vossa recompensa".
- herança : Receber o que Deus prometeu aos crentes é dito como se fosse herdar a propriedade e a riqueza de um membro da família. (Veja: figs_metaphor)
- qualquer um que praticar injustiça receberá a penalidade : "Deus punirá aqueles que cometem injustiça".
- que praticar injustiça : que ativamente faz algo errado de qualquer tipo.
- não há parcialidade : "Deus julga a todos do mesmo modo".
- Para quem os crentes trabalham em tudo o que fazem? : Os crentes estão trabalhando para o Senhor em tudo o que fazem.
- O que receberão aqueles que servem ao Senhor em tudo o que fazem? : Aqueles que servem ao Senhor em tudo o que fazem receberão a recompensa da herança.
- O que aqueles que fazem injustiça receberão? : Aqueles que fazem a injustiça receberão a penalidade pelo que fizeram.