1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 Yahweh falou com Moisés, isto depois da morte dos dois filhos de Arão, quando eles se aproximaram de Yahweh e morreram. 2 Yahweh disse a Moisés: "Dize a Arão, teu irmão, que não entre a qualquer momento no santíssimo lugar além do véu, diante do propiciatório que está sobre a arca. Se ele entrar, ele morrerá, porque Eu apareceço na nuvem sobre o propiciatório.
- dois filhos de Arão : Isso se refere a Nadabe e Abiú. Eles morreram porque levaram a Yahweh fogo que Ele não aprovou. (Veja: 10:1)
- O que o Senhor disse a Moisés para advertir a Arão que não fizesse quando chegasse ao santíssimo lugar dentro da cortina? : O Senhor disse a Moisés para advertir Aaron para não entrar no lugar mais sagrado dentro da cortina em qualquer momento.
3 Então será assim que Arão deverá entrar no lugar santíssimo: com um novilho, como oferta pelo pecado, e um carneiro, como holocausto. 4 Deverá vestir-se com a túnica de linho sagrada e com as roupas de baixo que são calções de linho, deverá usar cinto de linho e turbante de linho sobre a cabeça. Estas são as vestes sagradas. Ele deverá banhar-se em água e vestir-se com essas roupas. 5 Tomará da congregação de Israel dois bodes, como oferta pelo pecado, e um carneiro para holocausto.
- Então será assim que : "É assim que".
- roupas de baixo : "roupa íntima". São roupas vestidas próximas da pele, sob as roupas externas.
- cinto : Um pedaço de pano que se amarra ao redor da cintura ou peito.
- turbante : Esta é uma cobertura para a cabeça feita de pedaços de pano torcidos.
- da congregação : "da assembleia".
- O que Arão deve levar consigo quando ele entrar no santíssimo lugar? : Arão deve trazer consigo um touro jovem para oferta pelo pecado e um carneiro como holocausto.
- O que Arão deve fazer antes de colocar as vestes sacerdotais? : Arão deveria banhar-se em aguas antes de colocar as vestes sacerdotais.
- Quem deve fornecer a Arão dois bodes e um carneiro? : A assembleia de Israel deve dar a Aarão dois bodes e um carneiro.
6 Então Arão deverá apresentar o novilho como sua oferta pelo pecado, para fazer expiação por si mesmo e por sua família. 7 Então ele deverá tomar dois bodes e apresentá-los perante Yahweh na entrada da tenda do encontro.
- sua oferta pelo pecado, para fazer expiação por si mesmo : "a oferta pelo pecado para ele mesmo".
8 Então Arão deverá lançar sorte sobre os dois bodes, uma por Yahweh e outra pelo bode expiatório. 9 Arão deverá apresentar o bode sobre o qual cair a sorte para Yahweh e sacrificá-lo como oferta pelo pecado. 10 Mas o bode sobre o qual a sorte cair como bode expiatório deverá ser levado vivo diante de Yahweh, para fazer a expiação enviando-o como o bode expiatório para o deserto.
- bode expiatório : "o bode que é enviado". Arão deveria mandar alguém libertar o bode no deserto.
- sobre o qual cair a sorte : "o qual a sorte escolheu".
- Mas o bode... deverá ser levado vivo diante de Yahweh : Isso pode ser dito na voz ativa. Tradução alternativa (T.A.): "Mas Arão deve trazer o bode... vivo diante de Yahweh". (Veja: figs_activepassive)
- Por que Arão lançou sorte sobre os bodes? : Arão lançou sorte sobre os bodes para escolher qual deles oferecer a Yahweh e qual seria o bode expiatório.
- O que acontece com o bode que caiu para ser o bode expiatório? : O bode que caiu para ser o bode expiatório é apresentado diante de Yahweh para expiação e depois é enviado para o deserto.
11 Então Arão deverá apresentar o novilho como sua oferta pelo pecado. Ele deve fazer expiação por si mesmo e por sua família, então matará o novilho como sua oferta pelo pecado.
- Informação Geral: : Yahweh continua dizendo a Moisés o que Arão deve fazer no Dia da Expiação.
- matará o novilho : Arão deveria pegar o sangue do novilho com uma tigela, para depois aspergi-lo sobre o propiciatório. O significado completo dessa afirmação pode ser dito de maneira explícita. (Veja: figs_explicit)
- Para quem Arão apresenta o touro? : Arão apresenta o touro como uma oferta para o pecado dele e de sua família.
12 Arão tomará um incensário cheio de brasas de fogo tiradas do altar diante de Yahweh, com suas mãos cheias de incenso agradável bem moído, e trará para além do véu. 13 Ali ele colocará o incenso no fogo diante de Yahweh, para que a nuvem do incenso cubra o propiciatório sobre a arca do Testemunho, a fim de que não morra.
- incensário : Um recipiente para fogo e incenso, usado pelos sacerdotes.
- incenso agradável : "incenso de cheiro agradável". Isso refere-se ao cheiro e não ao gosto do incenso.
- O que deve cobrir o propiciatório que está sobre a arca do Testemunho para que Arão não morra? : Uma nuvem de incenso doce deve cobrir o propiciatório para que Arão não morra.
14 Então ele pegará um pouco de sangue do novilho e aspergirá com o seu dedo sobre a frente do propiciatório. Ele aspergirá um pouco de sangue com o seu dedo sete vezes diante do propiciatório.
- sangue do novilho : Este é o sangue que Arão pegou com a tigela em 16:11.
- aspergirá com seus dedos : Ele usou o dedo para espalhar o sangue.
- sobre a frente do propiciatório : Ele colocou o sangue na parte de cima do propiciatório, e também no lado do propiciatório que estava de frente para ele, enquanto entrava no lugar santíssimo.
- diante do propiciatório : Possíveis significados são: 1) "debaixo do propiciatório, em cima da arca"; ou 2) "sobre o chão, na frente do propiciatório".
15 Então ele matará o bode que for oferecido pelo pecado do povo e trará para além do véu. Ali ele fará com o sangue como fez com o sangue do novilho: aspergirá sobre o propiciatório na parte da frente. 16 Ele fará expiação pelo santo lugar por causa das ações impuras do povo de Israel, pela sua rebelião e todos os seus pecados. Ele também fará isso pela tenda do encontro, onde Yahweh habita entre eles, na presença de suas ações impuras.
- Informação Geral: : Yahweh continua dizendo a Moisés o que Arão deve fazer no Dia da Expiação.
- aspergirá sobre o propiciatório na parte da frente : Arão aspergiu o sangue da mesma forma que ele fez com o sangue do novilho. Veja como foram traduzidas as instruções anteriores em 16:14.
- Ele fará expiação pelo santo lugar por causa das ações impuras do povo de Israel : Os pecados do povo de Israel tornaram o lugar santíssimo impuro.
- ações impuras... rebelião... pecados : Essas palavras têm, basicamente, o mesmo significado. Elas enfatizam que o povo cometeu todo tipo de pecado.
- ações impuras : Ações pecaminosas que tornavam as pessoas inaceitáveis a Yahweh são colocadas como se fossem ações fisicamente impuras. (Veja: figs_metaphor)
- na presença de suas ações impuras : A frase "suas ações impuras" representa as pessoas que cometeram ações pecaminosas. T. A.: "na presença de pessoas que cometem ações pecaminosas". (Veja: figs_metonymy)
17 Ninguém mais deverá estar na tenda do encontro quando Arão entrar para fazer a expiação no santíssimo lugar, e até ele sair e tiver terminado de fazer a expiação por si mesmo, por sua família e por toda a congregação de Israel. 18 Ele sairá ao altar que está diante de Yahweh e fará expiação pelo altar e deverá pegar um pouco de sangue do novilho, e um pouco do sangue de bode, e colocará sobre chifres em volta do altar. 19 Com o seu dedo aspergirá um pouco de sangue sete vezes sobre o altar, para purificá-lo das ações impuras do povo de Israel.
- Ele sairá ao altar que está diante de Yahweh : Esse é o altar do sacrifício, dentro do pátio do tabernáculo.
- e fará expiação pelo altar : Como o lugar santo e a Tenda do Encontro, o altar está impuro por causa dos pecados do povo.
- chifres em volta do altar : "as projeções nos cantos do altar". (UDB) Isso se refere aos cantos do altar. Eles têm o formato dos chifres de um boi. Veja como foi traduzido em 4:6.
- para purificá-lo : O altar sendo próprio para ser usado para os propósitos de Deus é colocado como se estivesse fisicamente limpo. (Veja: figs_metaphor)
- para purificá-lo das ações impuras do povo de Israel : O altar sendo dedicado a Yahweh é colocado como se estivesse fisicamente separado dos pecados do povo. (Veja: figs_metaphor)
- ações impuras : Ações pecaminosas que tornam as pessoas inaceitáveis a Yahweh são colocadas como se fossem ações fisicamente impuras. (Veja: figs_metaphor)
- Quem mais deve estar na tenda com Arão quando ele fizer a expiação no lugar santíssimo? : Ninguém mais deve estar na tenda quando Arão fizer a expiação no lugar santíssimo.
20 Quando tiver terminado a expiação pelo santíssimo lugar, pela tenda do encontro e pelo altar, ele deverá apresentar o bode vivo. 21 Arão colocará as duas mãos sobre a cabeça do bode vivo e confessará sobre ele todas as fraquezas do povo de Israel, sua rebelião e todos os seus pecados. Então ele colocará sobre a cabeça do bode todos os pecados e mandará o bode embora aos cuidados de um homem que estiver pronto para conduzir o bode para o deserto. 22 O bode levará sobre si todas as fraquezas do povo para um lugar solitário. Lá no deserto, o homem deixará o bode ir livremente.
- ele deverá apresentar o bode vivo : Esse bode é chamado de bode expiatório no versículo 16:8.
- confessará sobre ele : "confessará sobre o bode".
- ele colocará sobre a cabeça do bode todos os pecados : As ações de Arão aqui são uma transferência simbólica dos pecados do povo para o bode, como um sinal de que o bode receberia a punição pela culpa do povo. (Veja: translate_symaction)
- fraquezas... rebelião... pecados : Essas palavras têm, basicamente, o mesmo significado. Arão está confessando todo tipo de pecado que o povo cometeu.
- O que Arão deve fazer quando coloca as mãos na cabeça do bode expiatório? : Arão deve confessar sobre o bode expiatório toda a maldade do povo de Israel, toda a sua rebelião e todos os seus pecados.
23 Então Arão voltará à tenda do encontro, tirará as vestes de linho que ele havia colocado antes de entrar no santíssimo lugar e as deixará ali. 24 Ele deverá banhar-se em água em um lugar sagrado e colocar suas próprias roupas; então ele deverá sair e oferecer seu holocausto e o holocausto pelo povo, e desta maneira, fazer expiação por si mesmo e pelo povo.
- tirará as vestes de linho : Essas eram as roupas especiais que Arão usava somente quando entrava no lugar santíssimo.
- Ele deverá banhar-se em água em um lugar sagrado : Aqui, "lugar sagrado" não se refere à Tenda do Encontro, e sim a um lugar diferente separado para ele se banhar.
- colocar suas próprias roupas : Essas são as roupas que Arão usava para suas tarefas normais.
- O que Arão deve fazer com as vestes sacerdotais? : Arão deve tirar as vestes sacerdotais e deixá-las na tenda da reunião.
25 Ele deverá queimar no altar a gordura da oferta pelo pecado. 26 O homem que soltar o bode expiatório deverá lavar suas roupas e banhar-se em água; depois disso, poderá voltar ao acampamento.
- Ele deverá queimar : "Arão queimará".
- O homem que soltar o bode expiatório deverá lavar suas roupas e banhar-se em água : O homem estava impuro por causa de seu contato com o bode expiatório, que carregava os pecados do povo.
- bode expiatório : "o bode que é enviado". Veja como foi traduzido em 16:8.
27 O novilho e o bode da oferta pelo pecado, cujo sangue foi trazido para fazer a expiação no santo lugar, irão ser levados para fora do acampamento. Serão queimados o couro, a carne e o excremento. 28 O homem que queimar essas partes deverá lavar as suas roupas e banhar-se em água; depois disso, ele poderá voltar ao acampamento.
- cujo sangue foi trazido : Isso pode ser dito na forma ativa. T.A.: "cujo sangue Arão trouxe". (Veja: figs_activepassive)
- irão ser levados : Isso pode ser dito na forma ativa. T.A.: "alguém levará". (Veja: figs_activepassive)
- o couro : "as peles". Aqui, "peles" refere-se ao couro do novilho e do bode.
29 Isto será um estatuto perpétuo para vós: no sétimo mês, no décimo dia do mês, devereis humilhar-vos e não trabalhareis, tanto o nativo quanto o estrangeiro que vive entre vós. 30 Porque nesse dia a expiação será feita por vós, para vos purificar de todo pecado, então vós sereis limpos diante de Yahweh. Esse será um Sábado solene de descanso para vós, e devereis humilhar-vos e não trabalhareis. 31 Este será um estatuto para sempre entre vós.
- para vós : A palava "vós" é plural e refere-se ao povo de Israel. (Veja: figs_you)
- no sétimo mês, no décimo dia do mês : Esse é o sétimo mês do calendário hebraico. O décimo dia é próximo ao fim de setembro no calendário ocidental. (Veja: translate_hebrewmonths e translate_ordinal)
- a expiação será feita por vós : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Arão fará a expiação por vós". (Veja: figs_activepassive)
- para vos purificar... então vós sereis limpos : Pessoas que são aceitáveis para os propósitos de Deus são colocadas como se estivessem fisicamente limpas. (Veja: figs_metaphor)
- Esse será um Sábado solene de descanso para vós : Esse não é o mesmo sábado que eles observavam toda semana no sétimo dia. Esse é um Sábado especial no Dia da Expiação.
- Quando o Senhor disse que o dia da expiação deveria ocorrer? : No décimo dia do sétimo mês, a expiação seria feita a cada ano.
32 O sumo sacerdote que for ungido e ordenado para ser o sumo sacerdote no lugar de seu pai, fará expiação e colocará as vestes de linho, que são vestes santas. 33 Ele fará a expiação para o santíssimo lugar, para a tenda do encontro e para o altar, e fará expiação pelo sacerdote e por toda a congregação.
- que foi ungido e ordenado : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "que será ungido e ordenado". (Veja: figs_activepassive)
- no lugar de seu pai : Quando o sumo sacerdote morria, um de seus filhos o substituía.
- vestes santas : Essas são roupas especiais que o sumo sacerdote deveria usar quando entrasse no lugar santíssimo.
- por toda a congregação : "por todo o povo de Israel".
34 Isto será um estatuto perpétuo para vós: para fazer expiação uma vez por ano pelo povo de Israel, por causa de todos os seus pecados." E isso foi feito como Yahweh ordenou a Moisés.
- Informação Geral: : Yahweh termina de dizer a Moisés o que o povo deve fazer no Dia da Expiação.
- E isso foi feito como Yahweh ordenou a Moisés : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "E Moisés fez como Yahweh ordenou" ou "E Arão fez como Yahweh ordenou a Moisés". (Veja: figs_activepassive)