Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Eclesiastes : 8

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12

1 Quem é um homem sábio? Quem sabe o que os eventos da vida significam? A sabedoria em um homem faz a sua face brilhar, e a dureza do seu rosto mudar.

1 Who is a wise man?2 Who knows what the events in life mean? Wisdom in a man causes his face to shine,2 and the hardness of his face is changed.

2 Eu aconselho que obedeças à ordem do rei, por causa do juramento que fizeste, diante de Deus, de protegê-lo. 3 Não te apresses a sair de sua presença e não apoies algo errado, pois o rei faz o que deseja. 4 A palavra do rei é soberana; então, quem lhe dirá: "O que estás fazendo?"

2 I advise you to obey the king's command because of God's oath to protect him. 3 Do not hurry out of his presence, and do not stand in support of something wrong, for the king does whatever he desires. 4 The king's word rules, so who will say to him, "What are you doing?"

5 Quem guarda os mandamentos do rei evita o dano. O coração de um homem sábio reconhece a direção certa e o tempo oportuno para agir. 6 Para toda pergunta há uma resposta e um tempo certo para respondê-la, porque as dificuldades do homem são grandes. 7 Ninguém sabe o que virá a seguir. Quem lhe contará o que está por vir?

5 Whoever keeps the king's commands avoids harm.2 A wise man's heart recognizes the proper course and time of action. 6 For every matter there is a correct response and a time to respond,2 because the troubles of man are great. 7 No one knows what is coming next.2 Who can tell him what is coming?

8 Ninguém controla a própria respiração até o ponto de fazê-la cessar, [Algumas versões trazem: "Ninguém controla o vento, de forma a fazê-lo cessar"] e ninguém tem poder sobre o dia da sua morte. Ninguém é desligado do exército durante uma guerra, e a maldade não salva aqueles que são seus escravos. 9 Eu vi tudo isso, e apliquei meu coração a todo tipo de trabalho que é feito sob o sol. Há um tempo quando uma pessoa oprime a outra para sua própria infelicidade. [Algumas versões modernas trazem: "para sua infelicidade" (da pessoa que sofre a opressão). O texto hebraico pode ser traduzido de ambas as formas.]

8 No one has power over the wind to restrain it, [[ Some scholars translate the Hebrew as: " No one is ruler over the wind so as to stop the wind " . ]]2 and so, no one has power over the day of his death. No one is discharged from the army during a battle,2 and wickedness will not rescue those who are its slaves. 9 I have realized all this; I have applied my heart to every kind of work that is done under the sun. There is a time when a person exercises authority over another person to that person's hurt. [[ Some modern translations have " to his own hurt " . ]]

10 Então, vi o sepultamento público dos maus. Eles foram retirados do lugar santo, sepultados e exaltados pelas pessoas da cidade onde realizaram suas obras más. Isso também é inútil. [Algumas versões modernas apresentam outras traduções desse difícil versículo: "Vi pessoas más indo e vindo ao lugar santo. Eles orgulhosamente falaram sobre as coisas que os maus haviam feito na cidade..." Outras versões trazem: "Vi os maus indo e vindo ao lugar santo. Eles foram louvados na cidade pelas coisas que tinham feito..."] 11 Quando uma sentença contra um crime cruel não é executada rapidamente, isso induz os corações dos seres humanos a fazerem o mal.

10 So I saw the wicked buried publicly. They were taken from the holy area and buried and were praised by people in the city where they had done their wicked deeds. This also is meaningless. [[ Many modern translations have different interpretations of this difficult verse: " I saw wicked people come and go into the holy place. They proudly spoke in the city about the things they had done. This also is meaningless " . Other modern translations have " I saw wicked people come and go into the holy place. They were praised in the city for the things they had done. This also is meaningless " . ]] 11 When a sentence against an evil crime is not executed quickly, it entices the hearts of human beings to do evil.

12 Mesmo que um pecador faça o mal centenas de vezes e viva por muito tempo, sei que as coisas irão bem para aqueles que respeitam a Deus, que honram a Sua Presença com eles. 13 Mas não para o homem mau — sua vida não será prolongada; seus dias são como uma sombra passageira porque ele não honra a Deus.

12 Even though a sinner does evil a hundred times and still lives a long time, yet I know that it will be better for those who respect God, for those who stand before him and show him respect. 13 But it will not go well for a wicked man; his life will not be prolonged. His days are like a fleeting shadow because he does not honor God.

14 Há outra coisa sem sentido que ocorre na terra: o que acontece às pessoas justas, também acontece às injustas, e o que acontece às pessoas injustas acontece às justas. Digo que isso também é ilusão. 15 Portanto, recomendo a felicidade, pois não há coisa melhor para um homem sob o sol do que comer, beber e ser feliz. É a felicidade que o acompanhará em seu trabalho por todos os dias de sua vida, a qual Deus tem lhe dado sob o sol.

14 There is something else meaningless that is done on the earth: there are righteous people who get what the wicked deserve, and there are wicked people who get what the righteous deserve. I said this too is meaningless. 15 So I recommend enjoyment, because a man has no better thing under the sun than to eat and drink and to be merry. It is happiness that will accompany him in his labor for all the days of his life that God has given him under the sun.

16 Quando apliquei meu coração a conhecer a sabedoria e entender o trabalho feito na terra, o qual frequentemente é sem descanso para os olhos, de noite ou de dia, 17 eu considerei todos os feitos de Deus, e que o homem não pode entender o trabalho que é feito sob o sol. Não importa o quanto um homem trabalhe para encontrar respostas, ele não as encontrará. Ainda que um homem sábio acredite que conheça, ele de fato não conhece.

16 When I applied my heart to know wisdom and to understand the work that is done on the earth, work often done without sleep for the eyes at night or in the day, 17 then I considered all of God's deeds, and that man cannot understand the work that is done under the sun. No matter how much a man labors to find the answers, he will not find them. Even though a wise man might believe he knows, he really does not.

A A A

Eclesiastes : 8

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse