1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 Josáfa, rei de Judá, retornou em paz para sua casa em Jerusalém. 2 Então, Jeú, filho de Hanani, o vidente, foi ao encontro do rei Josafá e lhe disse: "Deverias tu ajudar o perverso? Deverias tu amar aqueles que odeiam Yahweh? Por isso, a ira de Yahweh está sobre ti. 3 No entanto, alguma bondade pode ser encontrada em ti, porque tiraste os postes de Aserá da terra e dispuseste teu coração a buscar a Deus".
- filho de Hanani : (Veja: translate_names)
- Deverias tu ajudar o perverso? Deverias tu amar aqueles que odeiam Yahweh? : Tradução Alternativa (T.A.): "Você não deveria ajudar os ímpios! Você não deveria amar aqueles que odeiam Yahweh!". (Veja: figs_rquestion)
- postes de Aserá : Veja como isso foi traduzido em 14:3.
- dispuseste teu coração : T.A.: "decidiu firmemente". (Veja: figs_idiom)
- Que coisa boa foi encontrada no coração de Josafá? : Bondade foi encontrada em Josafá, porque ele fixou seu coração em buscar a Deus.
4 Josafá viveu em Jerusalém e foi novamente passar pelo meio do povo, de Berseba até as regiões montanhosas de Efraim, e os trouxe de volta a Yahweh, o Deus de seus pais. 5 Ele estabeleceu juízes na terra de uma a outra extremidade, em todas as cidades fortificadas de Judá, cidade por cidade.
- os trouxe de volta a Yahweh : T.A.: "restaurou a fé deles em Yahweh".
- Onde Josafá estabeleceu juízes? : Josafá estabeleceu juízes na terra, em todas as cidades fortificadas de Judá.
6 Ele disse aos juízes: "Considerai o que fareis, porque não julgareis para homens, mas para Yahweh! Ele está convosco nos julgamentos. 7 Que o temor de Yahweh esteja sobre vós. Sede cuidadosos quando julgardes, pois não há iniquidade com Yahweh, vosso Deus, nem qualquer favoritismo ou barganha".
- Que o temor de Yahweh esteja sobre vós : T.A.: "você deveria se lembrar de temer a Yahweh quando julgar".
- Onde Josafá disse que Yahweh estava, quando os juízes proferiam julgamento? : Ele disse aos juízes que Yahweh estava com eles no ato de julgamento.
8 Além disso, em Jerusalém, Josafá nomeou alguns dos levitas, sacerdotes e alguns dos ancestrais das famílias de Israel para cuidar dos julgamentos para Yahweh e por causa das disputas. Então, retornaram a Jerusalém. 9 Ele os instruiu, dizendo-lhes: "Deveis servir em reverência a Yahweh, com fidelidade e com um coração perfeito. Isso é o que deveis fazer:
- ancestrais das famílias de Israel : T.A.: "antigas famílias de Israel".
- por causa das disputas : T.A.: "para ajudar a resolver discussões".
- com um coração perfeito : (Veja: figs_hyperbole)
- Que tipo de coração Josafá disse que os juízes em Jerusalém deveriam ter em reverência a Yahweh? : Josafá os instruiu que, em reverência a Yahweh, julgassem com fidelidade e com um coração íntegro.
10 Sempre que chegar até vós alguma controvérsia de vossos irmãos que vivem em vossas cidades, seja sobre derramamento de sangue, sobre leis e mandamentos, sobre estatutos ou decretos, devereis avisá-los para que não cometam pecado contra Yahweh, e então Sua ira não virá sobre vós e sobre vossos irmãos. Se agirdes dessa forma, não sereis culpados.
- Sua ira não virá sobre vós e sobre vossos irmãos : T.A.: "Yahweh não ficará bravo contigo e com os seus irmãos".
- O que não cairia sobre o povo se eles não pecassem contra Yahweh? : Foi dito ao povo que não pecasse contra Yahweh, para que ira não caísse sobre eles.
11 Vede! Amarias, o chefe dos sacerdotes, presidirá sobre vós nos negócios que pertencem a Yahweh; Zebadias, filho de Ismael, chefe da tribo de Judá, está encarregado de todos os assuntos do rei; e também os levitas serão oficiais a vosso serviço. Procedei corajosamente, e que Yahweh esteja com aqueles que são bons".
- Amarias : (Veja: translate_names)
- Zebadias filho de Ismael : (Veja: translate_names)
- Josafá orou para que Yahweh permanecesse com quem? : Josafá orou para que Yahweh estivesse com aqueles que eram bons.