1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 Josafá, filho de Asa, reinou em seu lugar e se fortaleceu contra Israel. 2 Ele colocou tropas em todas as cidades fortificadas de Judá e colocou guarnições na terra de Judá e nas cidades de Efraim, que Asa, seu pai, havia capturado.
- se fortaleceu contra Israel : A idéia de "se" aqui refere-se ao exército do rei. Tradução Alternativa (T.A.): "preparou o exército para poder lutar contra Israel". (Veja: figs_metonymy)
- guarnições : Estes são acampamentos militares para proteção.
- Onde Josafá colocou tropas? : Josafá colocou tropas em todas as cidades fortificadas de Judá.
3 Yahweh era com Josafá, porque ele andou nos primeiros caminhos de Davi, seu ancestral, e não seguiu os baalins. 4 Ao invés disso, ele buscou o Deus de seu ancestral, andou conforme seus mandamentos, e não de acordo com as obras de Israel.
- ele andou nos primeiros caminhos de... seu ancestral : Aqui, comportamento é citado como se fosse uma caminhada. T.A.: "viveu nos caminhos justos de seu ancestral". (Veja: figs_metaphor)
- não seguiu os baalins : Não adorou os ídolos de Baal a fim de buscar auxílio deles. (Veja figs_explicit)
- Por que Yahweh era com Josafá? : Yahweh era com Josafá por que ele andou nos primeiros caminhos de seu pai Davi.
- De quem foi o comportamento que Josafá não seguiu, pois andava nos mandamentos de Deus? : Ele andou nos mandamentos de Deus, não conforme o comportamento de Israel.
5 Então, Yahweh estabeleceu o reino em sua mão; todo o Judá o trouxe tributos a Josafá. Ele teve riquezas e honra em abundância. 6 Seu coração estava comprometido com os caminhos de Yahweh. Ele também removeu os altares e os postes-ídolos de Aserá de Judá.
- postes-ídolos de Aserá : Veja como isso foi traduzido em 14:3.
- No que estava fixado o coração de Josafá? : O coração de Josafá estava fixado nos caminhos de Yahweh.
7 No terceiro ano de seu reinado, enviou seus oficiais Bene-Hail, Obadias, Zacarias, Netanel e Micaías para ensinarem nas cidades de Judá. 8 Com eles, estavam os levitas: Semaías, Netanias, Zebadias, Asael, Semiramote, Jônatas, Adonias, Tobias e Tobadonias; e com esses levitas, os sacerdotes Elisama e Jeorão. 9 Eles ensinaram em Judá, tendo o Livro da Lei de Yahweh com eles. Eles percorriam todas cidades de Judá e ensinavam o povo.
- No terceiro ano : (Veja: translate_ordinal)
- Bene-Hail, Obadias, Zacarias, Netanel e Micaías... Semaías, Netanias, Zebadias, Asael, Semiramote, Jônatas, Adonias, Tobias e Tobadonias... Elisama e Jeorão. : Esses eram nomes de homens. (Veja: translate_names)
- Qual livro os oficiais, levitas e sacerdotes tinham consigo quando ensinaram em Judá? : Eles ensinaram em Judá e tinham o livro das Leis de Yahweh com eles.
10 O temor de Yahweh caiu sobre todas os reinos das terras que estavam ao redor de Judá, de maneira que não guerrearam contra Josafá. 11 Alguns dos filisteus trouxeram presentes a Josafá e prata como tributo. Os árabes também trouxeram a ele rebanhos, sete mil e setecentos carneiros e sete mil e setecentos bodes.
- O temor de Yahweh caiu sobre todas os reinos das terras : T. A.: "As pessoas em todos os reinos ao redor de Judá ficaram com muito medo do que o Senhor poderia fazer para puni-los".
- O que as monarquias ao redor de Judá deixaram de fazer pois o temor de Yahweh caiu sobre elas? : O temor de Yahweh caiu sobre as monarquias que estavam ao redor de Judá, para que elas não guerreassem contra Josafá.
12 Josafá tornou-se muito poderoso. Construiu fortalezas e cidades-celeiros em Judá. 13 Ele tinha muitos suprimentos nas cidades de Judá e soldados, homens fortes e corajosos, em Jerusalém.
- Quais foram as duas coisas que Josafá construiu em Judá? : Josafá construiu fortalezas e cidades armazéns em Judá.
14 Aqui está uma lista deles ordenada pelo nome das suas familias: em Judá, eram comandantes de mil: com o comandante Adná, trezentos mil guerreiros; 15 com o comandante Joanã, duzentos e oitenta mil homens; 16 e depois, com Amasias, filho de Zicri, que voluntariamente se ofereceu para servir a Yahweh, duzentos mil guerreiros. 17 De Benjamim: Eliadá, homem poderoso e destemido, e com ele, duzentos mil armados com arcos e escudos; 18 depois dele, Jozabade e, com ele, cento e oitenta mil preparados para a guerra; 19 Esses foram os que serviram ao rei Josafá, além daqueles a quem o rei designou para as cidades fortificadas por todo o Judá.
- Adná... Joanã... Amasias, filho de Zicri, : (Veja: translate_names)
- trezentos mil... duzentos e oitenta mil... duzentos mil : (Veja: translate_numbers)
- O que Amasias, o filho de Zicri, ofereceu voluntariamente? : Amasias se ofereceu voluntariamente para servir A Yahweh.
- Que tipo de homem era Eliadá de Benjamin? : Eliadá era um poderoso homem de coragem.