1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 Salomão, filho de Davi, se fortaleceu no seu governo e Yahweh, seu Deus, era com ele e o engrandeceu muito.
- fortaleceu no seu governo : Tradução Alternativa (T.A.): "Salomão exerceu grande poder sobre Israel".
- Yahweh : Este é o nome de Deus que ele revelou ao seu povo no Antigo Testamento. Veja a aba da página do translationWord sobre Yahweh sobre como traduzir este nome.
- Deus, era com ele : T.A.: "Deus o apoiou" ou "Deus o ajudou". (Veja: figs_idiom)
- Por que Salomão, filho de Davi, fortaleceu-se no seu reino? : Salomão fortaleceu-se no seu reino porque Yahweh estava com ele e o fez muito poderoso.
2 Salomão falou a todo o Israel, aos comandantes de mil e de cem, aos juízes, a todo príncipe em todo o Israel e aos chefes das famílias. 3 Então, Salomão e toda a congregação foram ao lugar alto que estava em Gibeão, pois lá estava a Tenda do Encontro de Deus, que Moisés, o servo de Yahweh, fizera no deserto. 4 Mas, Davi tinha levado a Arca de Deus de Quiriate-Jearim para o lugar que tinha preparado, pois ele tinha levantado uma tenda para ela em Jerusalém. 5 Além disso, o altar de bronze que Bezalel, filho de Uri, filho de Ur, tinha feito, estava diante do Tabernáculo de Yahweh; Salomão e a congregação foram até ele.
- Quiriate-Jearim : Uma pequena cidade a cerca de 9 milhas a oeste de Jerusalém. (Veja: translate_names)
- levantado uma tenda : T.A.: "montado uma tenda".
- Bezalel, filho de Uri, filho de Ur : (Veja: translate_names)
- Quais items estavam presentes na adoração quando Salomão foi ao santuário que estava em Gibeão? : Havia a tenda do encontro ou tabernáculo o qual Moisés fez no deserto, e o altar de bronze que Bezalel tinha feito, mas a arca de Deus havia sido levada de Quiriate-Jearim para uma tenda em Jerusalém.
6 Salomão foi até o altar de bronze, diante de Yahweh, que estava na Tenda do Encontro e ofereceu mil sacrifícios sobre ele. 7 Deus apareceu a Salomão naquela noite e disse-lhe: "Pede! O que tu queres?".
- até o altar de bronze : Salomão foi a Gibeão, onde o altar estava na Tenda do Encontro.
- O que Salomão fez antes que Yahweh aparecesse a ele com a pergunta, "O que Eu deveria te dar?" : Salomão adorou Yahweh no altar de bronze, oferecendo mil ofertas queimadas.
8 Salomão disse a Deus: "Tu mostraste grande aliança de fidelidade para com meu pai, Davi, e me fizestes rei em seu lugar. 9 Agora, Deus Yahweh, cumpra-se Tua promessa a Davi meu pai, pois Tu me fizeste rei sobre um povo tão numeroso como o pó da terra. 10 Agora, dá-me sabedoria e conhecimento, para que eu possa liderar esse povo, pois quem pode julgar Teu povo, que é tão numeroso?". 11 Deus disse a Salomão: "Porque isso estava em teu coração e porque não pediste por riquezas, bens ou honra, nem pela vida daqueles que te odeiam, nem por uma vida longa para ti, mas porque tu pediste por sabedoria e conhecimento para ti, para que possas governar meu povo, sobre o qual eu te fiz rei, isto é o que te farei.
- me fizeste : T.A.: "concluíste" ou "cumpriste".
- um povo tão numeroso como o pó da terra : T.A.: "inúmeras pessoas". (Veja: figs_simile e figs_hyperbole)
- quem pode julgar Teu povo, que é tão numeroso? : T.A.: "ninguém pode julgar todas essa inúmeras pessoas". (Veja: figs_rquestion)
- Por que Salomão pediu a Yahweh que lhe desse sabedoria e conhecimento? : Salomão pediu a Yahweh que lhe desse sabedoria e conhecimento para que ele pudesse liderar o povo de Israel que era muito numeroso.
- Por que Deus deu a Salomão sabedoria e conhecimento? : Deus deu a Salomão sabedoria e conhecimento porque ele não pediu por riquezas, bens ou honra, ou pela morte daqueles que o odiavam, nem por uma vida longa para si mesmo, mas ele pediu ajuda de Deus para governar Seu povo.
12 Sabedoria e conhecimento te darei; Eu também lhe darei riquezas, bens, honra, como nenhum rei teve antes de ti e nenhum outro terá, depois de ti. 13 Então, Salomão saiu de diante da Tenda do Encontro, no lugar alto que estava em Gibeá, veio para Jerusalém e reinou sobre Israel.
- diante da Tenda do Encontro : T.A.: "em frente ao Tabernáculo".
- O que Deus deu a Salomão juntamente com sabedoria e conhecimento? : Deus deu a Salomão aquilo ele não pediu: riqueza, bens, e honra mais do que os reis antes dele.
14 Salomão reuniu carros e cavaleiros: e ele tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros e os colocou nas cidades dos carros e junto de si, em Jerusalém. 15 O rei fez com que o ouro e a prata se tornassem tão comuns como as pedras em Jerusalém, e ele fez madeira de cedro tão comum como os sicômoros que há nas terras baixas. 16 Quanto às importações de cavalos do Egito e Coa para Salomão seus mercadores compravam de Coa por um preço determinado. 17 Eles importavam um carro do Egito por seiscentos siclos de prata, e um cavalo por cento e cinquenta siclos. E também exportavam esses carros e cavalos para os reis dos heteus e arameus.
- nas cidades dos carros : Esta é uma referência às cidades que guardavam seus carros.
- ouro e a prata se tornassem tão comuns como as pedras : T.A.: "metais raros e valiosos seriam abundantes". (Veja: figs_simile)
- cedro tão comum como os sicômoros que há nas terras baixas : T.A.: "madeira importada rara e valiosa para ser abundante".
- De que forma a riqueza de Salomão foi vista por todos? : Salomão tinha mil e quatrocentos carros e doze mil cavaleiros, prata e ouro eram comuns como as pedras, e a madeira de cedro tão comum como as árvores de sicômoros nas terras baixas.