Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Daniel : 6

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Dario decidiu colocar sobre o reino cento e vinte governadores de províncias que governariam sobre todo o reino. 2 Sobre eles, havia três administradores chefes e Daniel era um deles. Esses administradores chefes foram colocados para supervisionar os governadores das províncias, para que o rei não tivesse perdas. 3 Daniel se destacava sobre os outros administradores chefes e os governadores provinciais, porque tinha um espírito extraordinário. O rei planejava o colocar sobre todo o reino.

  • Conexão com o Texto: : Os eventos neste capítulo ocorrem depois que os persas conquistaram os babilônios e Dario, o medo, iniciou seu governo na Babilônia.
  • Dario decidiu : "Rei Dario decidiu".
  • cento e vinte governadores de províncias : "120 governadores de províncias". (Veja: translate_numbers)
  • Sobre eles : A palavra "eles" se refere aos 120 governadores de províncias.
  • para que o rei não tivesse perdas : "para que nada fosse roubado do rei" ou "para que ninguém roubasse nada do rei".
  • se destacava sobre : "se sobressaía sobre" ou "era mais capaz do que".
  • tinha um espírito extraordinário : Aqui "espírito" se refere a Daniel. Significa que ele possuía uma capacidade incomum. Tradução Alternativa (T.A.): "ele era uma pessoa excepcional". (Veja: figs_synecdoche)
  • extraordinário : "impressionante" ou "excelente".
  • colocá-lo sobre : "dar a ele autoridade sobre" ou "colocá-lo no comando de".
  • Quem Dario nomeou sobre o reino? : Ele nomeou cento e vinte governadores de províncias com três administradores chefes sobre eles.
  • Quem era um dos três administradores chefes? : Daniel era um dos três administradores chefes.
  • Por que os três administradores chefes foram nomeados? : Eles foram nomeados para supervisionar os governadores de províncias, para que o rei não sofresse perdas.
  • Quem o rei estava planejando colocar sobre todo o reino? : O rei planejou colocar Daniel sobre todo o reino.

4 Então, os outros administradores chefes e os governadores das províncias procuraram por erros no trabalho que Daniel fazia para o reino, mas não puderam achar nenhuma corrupção ou falha no seu trabalho, porque ele era fiel; nenhum erro ou negligência foram encontrados nele. 5 Então, aqueles homens disseram: "Não conseguimos achar nenhuma razão para nos queixarmos desse Daniel, a não ser que achemos algo contra ele em relação à lei do seu Deus".

  • Então, os outros administradores chefes e os governadores das províncias... para o reino : Os outros administradores estavam com ciúmes de Daniel. Isso pode ser explicitado. T.A.: "Então os outros administradores chefes e os governadores das províncias se enciumaram. Assim, eles procuraram por erros no trabalho que Daniel fazia pelo reino". (Veja: figs_explicit)
  • nenhum erro ou negligência foram encontrados nele : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "não puderam achar nenhum erro ou negligência em seu trabalho". (Veja: figs_activepassive)
  • negligência : Ignorando suas responsabilidades.
  • para nos queixarmos desse Daniel : "para nos queixarmos sobre Daniel".
  • Por que os outros administradores chefes e governadores provinciais não conseguiam achar corrupção, nenhuma falha no dever, nenhum erro ou negligência no trabalho de Daniel pelo reino? : Eles não conseguiam encontrar nenhuma dessas coisas porque Daniel era fiel.
  • Qual foi a única área da vida dele que os outros administradores chefes e governadores provinciais achavam que poderiam encontrar algo para queixar-se contra Daniel? : Eles pensaram que poderiam encontrar algo contra Daniel relativo à lei do Deus dele.

6 Então, esses administradores e governadores apresentaram um plano ao rei. Eles lhe falaram: "Rei Dario, vive para sempre! 7 Todos os administradores chefes do reino, os governadores regionais, os governadores provinciais, os conselheiros e os governadores consultaram juntos e decidiram que tu, o rei, deves fazer um decreto e deves fazer cumpri-lo, para que quem fizer um pedido para qualquer deus ou homem, dentro de trinta dias, senão a ti, rei, essa pessoa seja lançada na cova dos leões.

  • apresentaram um plano ao rei : "apresentaram um plano diante do rei".
  • vive para sempre! : Esta era uma forma comum de se saudar um rei.
  • dentro de trinta dias : "dentro de 30 dias". (Veja: translate_numbers)
  • quem fizer um pedido : "quem fizer uma solicitação".
  • essa pessoa seja lançada na cova dos leões : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "seus soldados devem lançar esta pessoa na cova dos leões". (Veja: figs_activepassive)
  • cova dos leões : Este se refere a um fosso ou toca onde leões eram mantidos.
  • O que os governadores provinciais e os outros administradores chefes aconselharam o rei Dario a fazer? : Eles aconselharam Dario a emitir um decreto e fazer valer que qualquer um que fizesse uma petição a qualquer deus ou homem, exceto ao rei Dario, dentro do período de trinta dias, teria que ser jogado em uma cova de leões.

8 Agora, rei, faz um decreto e assina o documento para que não possa ser alterado, como manda a lei dos medos e persas, de modo que este não possa ser revogado". 9 Então, o rei Dario assinou o documento tornando o decreto em uma lei.

  • Conexão com o Texto: : No versículo 8, os administradores continuam a falar com o rei.
  • como manda a lei : "de acordo com a lei".
  • não possa ser revogado : "não possa ser cancelado".
  • tornando o decreto em uma lei : "tornando a ordem em uma lei".

10 Quando Daniel soube que o documento havia sido assinado como lei, ele foi para dentro da sua casa — suas janelas ficavam abertas em seu quarto superior em direção a Jerusalém —, dobrou os joelhos, como fazia três vezes ao dia, orou e deu graças a Deus, como antes. 11 Então, esses homens, que juntos formaram a conspiração, viram Daniel fazer pedidos e clamar por ajuda a Deus.

  • Quando Daniel soube que o documento tinha sido assinado como lei : É importante para a história mostrar claramente que Daniel sabia da nova lei antes de orar a Deus.
  • suas janelas ficavam abertas em seu quarto superior em direção a Jerusalém : Essa é uma informação contextual que explica como os inimigos de Daniel sabiam que ele estava orando a Deus. (Veja: writing_background)
  • deu graças a Deus : "deu graças a seu Deus".
  • conspiração : Um plano com más intenções.
  • O que Daniel fez depois que soube que o decreto havia sido emitido e o documento assinado como lei? : Daniel entrou em sua casa, ajoelhou-se e orou dando graças a Deus como fizera antes.

12 Então, eles se aproximaram do rei e falaram com ele sobre seu decreto: "Tu não fizeste um decreto no qual todos os que fizessem um pedido para qualquer deus ou homem durante os próximos trinta dias, exceto a ti, ó rei, deveriam ser jogados na cova dos leões?". O rei respondeu: "O assunto está resolvido, conforme foi indicado pela lei dos medos e persas, que não poderá ser anulada".

  • Tu não fizeste um decreto... leões? : Eles fizeram essa pergunta para que o rei confirmasse que havia feito o decreto.
  • que fizessem um pedido : "que fizessem uma solicitação".
  • cova dos leões : Este se refere a um fosso ou toca onde leões eram mantidos. Veja como foi traduzido em 6:6.
  • conforme foi indicado pela lei : "de acordo com a lei".

13 Então, eles responderam ao rei: "Aquele Daniel, uma das pessoas do exílio de Judá, não dá atenção a ti, rei, ou ao decreto que assinaste. Ele ora ao Deus dele três vezes ao dia". 14 Quando o rei ouviu isso, ficou terrivelmente angustiado e pensou em como poderia livrar Daniel dessa regra. Ele trabalhou até o pôr do sol para tentar salvar Daniel.

  • Aquele Daniel : Esta não era uma forma respeitosa de se referir a Daniel. Eles usaram essa frase intencionalmente para evitar dar a Daniel o respeito que lhe era devido como administrador chefe.
  • uma das pessoas do exílio de Judá : "um dos imigrantes de Judá".
  • não dá atenção a ti : Esta expressão idiomática indica que ele ignorou o rei. T.A.: "não te obedece". (Veja: figs_idiom)
  • pensou em como : Aqui "pensou" se refere as suas ideias. T.A.: "Ele refletiu muito sobre como". (Veja: figs_metonymy)
  • Ele trabalhou : Este se refere ao trabalho mental, ao invés do trabalho físico.
  • O que os homens que conspiraram contra Daniel fizeram quando eles viram Daniel fazer pedidos e buscar ajuda de Deus? : Aqueles homens foram ao rei e contaram a ele que Daniel não deu atenção ao rei ou ao seu decreto e que Daniel orava a Deus três vezes ao dia.
  • O que rei fez quando ouviu que Daniel havia desobedecido o decreto do rei? : O rei ficou terrivelmente angustiado e pensou como ele poderia livrar Daniel da decisão dele.

15 Aqueles homens, que juntos formaram a conspiração, se reuniram com o rei e lhe disseram: "Sabe, rei, esta é uma lei dos medos e persas, que nenhum decreto ou estatuto que o rei estabelecer pode ser mudado".

  • nenhum decreto... pode ser mudado : Uma frase adicional pode ser colocada aqui para ajudar na compreensão. T.A.: "nenhum decreto... pode ser mudado. Eles devem lançar Daniel na cova dos leões". (Veja: figs_explicit)

16 Então, o rei deu uma ordem, e trouxeram Daniel e o jogaram na cova dos leões. O rei disse a Daniel: "Que o teu Deus, ao Qual tu serves continuamente, te livre dos leões".

  • trouxeram Daniel : "seus soldados foram e pegaram Daniel".
  • cova dos leões : Este se refere a um fosso ou toca onde leões eram mantidos. Veja como foi traduzido em 6:6.
  • Que o teu Deus... te livre : O rei expressa seu desejo de que Deus salve Daniel.
  • te livre : "te salve".

17 Uma pedra foi colocada sobre a entrada da cova, e o rei selou a cova com o seu anel e com os anéis dos seus nobres, para que nada pudesse ser mudado a respeito de Daniel. 18 Então, o rei foi ao seu palácio e, durante a noite, ficou em jejum. Nenhum entretenimento foi trazido a sua presença, e ele não conseguiu dormir.

  • cova : Este se refere a um fosso ou toca onde leões eram mantidos. Veja como foi traduzido em 6:6.
  • o rei selou a cova com o seu anel e com os anéis dos seus nobres... a respeito de Daniel : A função do anel pode ser explicitada. O rei e seus nobres prensaram seus anéis em um selo feito de cera. T.A.: "o rei prensou seu anel em um selo feito de cera, seus nobres também o fizeram. Ninguém poderia quebrar o selo e ajudar Daniel". (Veja: figs_explicit)
  • nada pudesse ser mudado a respeito de Daniel : "ninguém poderia ajudar Daniel".
  • durante a noite ficou em jejum : Este ato simbólico mostrou que o rei estava preocupado com Daniel. (Veja: translate_symaction)
  • Nenhum entretenimento foi trazido a sua presença : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Ninguém veio entretê-lo". (Veja: figs_activepassive)
  • ele não conseguiu dormir : T.A.: "ele não dormiu a noite toda". (Veja: figs_personification)
  • Após Daniel ser jogado na cova dos leões, o que o rei fez? : O rei selou a entrada da cova com o seu próprio anel. Ele então foi ao palácio e jejuou durante a noite e não dormiu.

19 Então, no dia seguinte cedo, o rei se levantou e rapidamente foi até a cova dos leões. 20 Quando chegou perto da cova, chamou por Daniel com a voz triste, e disse: "Daniel, servo do Deus Vivo, o teu Deus, a Quem serves continuamente, foi capaz de te salvar dos leões?".

  • cova dos leões : Este se refere a um fosso ou toca onde leões eram mantidos. Veja como foi traduzido em 6:6.
  • No dia seguinte após Daniel ser jogado na cova dos leões, quando o rei foi à cova, o que ele perguntou a Daniel? : O rei perguntou a Daniel se o Deus a quem Daniel servia continuamente havia sido capaz de salvá-lo dos leões.

21 Então, Daniel disse ao rei: "Ó rei, vive para sempre! 22 O meu Deus mandou um anjo e fechou a boca dos leões, e eles não me machucaram, porque fui achado inocente perante Ele e também perante ti, rei, e eu não te fiz mal algum".

  • porque fui achado inocente : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Ele sabe que não fiz nada de errado". (UDB) (Veja: figs_activepassive)
  • eu não te fiz nenhum mal : "eu não lhe causei mal algum".
  • Como Daniel respondeu o rei? : Daniel disse ao rei: "Rei, vive para sempre! Meu Deus enviou seu anjo e fechou as bocas dos leões, e eles não me machucaram. Pois eu fui encontrado sem culpa diante Dele e também diante de ti, rei, e não te fiz nenhum mal. "

23 O rei ficou muito feliz e ordenou que tirassem Daniel da cova. Então, Daniel foi tirado da cova. Nenhum dano foi encontrado nele, pois ele havia confiado no seu Deus.

  • cova : Este se refere a um fosso ou toca onde leões eram mantidos. Veja como foi traduzido em 6:6.
  • Nenhum dano foi encontrado nele : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Eles não acharam nenhuma ferida em Daniel". (Veja: figs_activepassive)
  • Qual foi a primeira ordem que o rei deu após ele encontrar Daniel vivo na cova dos leões? : A primeira ordem que o rei deu após encontrar Daniel vivo foi que eles deveriam tirar Daniel para fora da cova.

24 O rei deu uma ordem e eles trouxeram aqueles homens que haviam acusado Daniel e os jogaram na cova dos leões — eles, seus filhos e suas esposas. Antes de alcançarem o chão, os leões os atacaram e quebraram todos os seus ossos em pedaços. 25 Então, o rei Dario escreveu para todos os povos, todas as nações e línguas que vivem em toda a terra: "Que a paz aumente em vós.

  • cova dos leões : Este se refere a um fosso ou toca onde leões eram mantidos. Veja como foi traduzido em 6:6.
  • Antes de alcançarem o chão : "Antes de alcançarem o chão da cova dos leões".
  • quebraram todos os seus ossos em pedaços : "esmagaram os seus ossos". (UDB)
  • os povos, nações e línguas : Aqui "nações" e "línguas" representam povos de diferentes nações, que falam línguas diferentes. Veja como foi traduzido em 3:3. T.A.: "povos de diferentes nações e que falam línguas diferentes". (Veja: figs_metonymy)
  • em toda a terra : O rei Dario escreveu esta mensagem para todo seu reino, que era enorme. Aqui fala "toda a terra" para enfatizar quão grande seu reino era, apesar de não incluir todas as pessoas na terra. T.A.: "em todo seu reino". (Veja: figs_hyperbole)
  • Que a paz aumente em vós : Esta era uma saudação utilizada para desejar o bem em todas as áreas da vida.
  • Qual foi a segunda ordem que o rei deu após ter encontrado Daniel vivo na cova dos leões? : A segunda ordem foi trazer os homens que acusaram Daniel e jogá-los dentro da cova dos leões juntamente com seus filhos e esposas.

26 Faço um decreto, em todo o domínio de meu reino, pelo qual os homens tremam e temam perante o Deus de Daniel, pois Ele é o Deus Vivo e Ele vive para sempre, e o Seu reino nunca será destruído; Seu domínio não terá fim. 27 Ele nos protege e nos salva; Ele faz sinais e maravilhas nos céus e na terra; Ele protegeu Daniel do poder dos leões".

  • Conexão com o Texto: : Este continua a falar sobre a mensagem que Dario enviou para todos em seu reino.
  • tremam e temam : Estas duas palavras são similares e podem ser combinadas. T.A.: "tremam de medo". (Veja: figs_doublet)
  • o Deus de Daniel : "o Deus que Daniel adora". (UDB)
  • Ele é o Deus Vivo e Ele vive para sempre : As duas frases "Deus Vivo" e "Ele vive para sempre" expressam o mesmo conceito, que Deus vive para sempre. (Veja: figs_parallelism)
  • Seu reino nunca será... Seu domínio não terá : Estas duas frases são paralelas, enfatizando como o Reino de Deus nunca terá fim. (Veja: figs_parallelism)
  • Seu reino nunca será destruído : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "ninguém destruirá Seu reino" ou "Seu reino durará para sempre". (Veja
  • Seu domínio não terá fim : "Ele reinará para sempre". (Veja: figs_activepassive)
  • Ele protegeu Daniel do poder dos leões : "Ele não permitiu que os poderosos leões machucassem Daniel".
  • O que Dario disse acerca de Deus em seu decreto sobre o Deus de Daniel? : Dario disse do Deus de Daniel "... ele é o Deus vivo e vive para sempre, e seu reino não será destruído; seu domínio será até o fim. Ele nos faz seguros e nos resgata, e faz sinais e maravilhas no céu e na terra, Ele manteve Daniel a salvo do poder dos leões.

28 Então, Daniel prosperou durante o reinado de Dario e durante o reinado de Ciro, o persa.

  • durante o reinado de Dario e durante o reinado de Ciro, o persa : Ciro, o persa, foi o rei que governou depois de Dario.
  • Durante o reinado de quem Daniel prosperou? : Daniel prosperou durate o reinado de Dario e durante o reinado de Ciro, o persa.

A A A

Daniel : 6

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse