1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29
Texto Bíblico
Notas Explicativas
Questões
1 Então, Davi disse: "Este é o lugar onde o Templo de Yahweh ficará, com o altar de holocaustos de Israel". 2 E Davi ordenou aos seus servos que reunissem os estrangeiros que viviam na terra de Israel. Ele os nomeou pedreiros, para cortar blocos de pedra, a fim de construir o Templo de Deus.
- pedreiros : Essas são pessoas que ajuntam pedras grandes e as cortam no tamanho correto então os construtores poderiam usar as pedras em paredes e edifícios.
- Depois que Davi declarou onde a casa de Yahweh seria construída, o que ele ordenou aos servos para fazer? : Ele ordenou que reunissem os estrangeiros que viviam na terra de Israel e lhes dessem trabalho como pedreiros para construir a casa de Deus.
3 Davi proveu uma grande quantidade de ferro para os pregos das portas que iriam nas entradas, e para dobradiças. Ele também proveu mais bronze do que poderia ser pesado 4 e mais cedro do que poderia ser contado. (Os sidônios e os tírios traziam muitas toras de cedro para Davi contar). 5 Davi disse: "Meu filho Salomão é novo e sem experiência, e o Templo que será construído para Yahweh deve ser especialmente magnífico, de modo que seja famoso e glorioso em todas as outras terras. Então, eu prepararei para a construção". E Davi fez grandes preparativos antes de sua morte.
- dobradiças : "braçadeiras" ou "dobradiças". Esses são itens que conectam duas coisas juntas.
- do que poderia ser pesado : T.A.: "que ninguém poderia pesar". (Veja: figs_activepassive e figs_hyperbole)
- do que poderia ser contado : T.A.: "que qualquer um pudesse contar". (Veja: figs_hyperbole)
- o Templo que será construído para Yahweh : T.A.: "casa de Yahweh" ou "a casa que ele construiria para Yahweh".
- Quais providências Davi tomou para construir a casa de Yahweh antes de sua morte? : Ele proveu grandes quantidades de ferro, bronze e cedro.
6 Então, ele chamou seu filho, Salomão e ordenou que ele construísse um Templo para Yahweh, o Deus de Israel. 7 Davi disse a Salomão: "Meu filho, era a minha intenção eu mesmo construir um templo sozinho, para o nome de Yahweh, meu Deus. 8 Mas Yahweh veio até mim e disse: 'Tu derramaste muito sangue e lutaste muitas batalhas. Tu não construirás um templo ao Meu nome, porque tu derramaste muito sangue na terra diante de Mim.
- ele chamou : "Davi chamou".
- ordenou que ele construísse... minha intenção eu mesmo construir : "ordenou trabalhadores para construir... meus planos era contratar trabalhadores para construir". (Veja: figs_metonymy)
- para o nome de Yahweh, meu Deus : "para honrar Yahweh, meu Deus".
- Tu derramaste muito sangue : "você matou muitas pessoas". (Veja: figs_euphemism)
- Tu não construirás um templo ao Meu nome : "Você não construirá um templo para Me honrar".
- porque tu derramaste muito sangue na terra diante de Mim : "porque Eu sei que você matou muitas pessoas". (Veja: figs_euphemism)
- Por que Davi disse a Salomão que ele estava encumbido de construir a casa de Yahweh? : Yahweh disse a Davi que ele não seria o único a construir a casa por causa de todo o sangue que ele havia derramado.
9 Contudo, tu terás um filho que será um homem pacífico. Eu darei a ele descanso de todos os inimigos ao seu redor. O nome dele será Salomão, e Eu darei paz e descanso a Israel durante seus dias. 10 Ele construirá um templo ao Meu nome. Ele será Meu filho, e Eu serei seu Pai. Eu estabelecerei o trono do seu reino sobre Israel para sempre'.
- Informação Geral: : Davi continua falando a Salomão o que Yahweh disse a ele.
- ao seu redor : Isso significa em todo lugar em volta de Israel.
- durante seus dias : "enquanto ele governava Israel".
- um templo ao Meu nome : T.A.: "uma casa para Me honrar". (Veja: figs_metonymy)
- Ele será Meu filho, e Eu serei seu Pai : Deus iria tratar Salomão como se ele fosse o próprio filho de Deus. (Veja: figs_metaphor)
- Eu estabelecerei o trono do seu reino sobre Israel para sempre : Aqui "trono" se refere a autoridade para governar como rei. T.A.: "Eu farei seus descendentes reinarem sobre Israel para sempre".
- De que forma Yahweh disse a Davi que ele deveria fazer por seu filho? : Ele deveria lhe dar o descanso de todos os seus inimigos de todos os lugares e estabeleceria o reinado de Salomão sobre Israel para sempre.
11 Agora, meu filho, que Deus esteja contigo e te capacite para ter sucesso. Que tu construas o Templo de Yahweh, Teu Deus, como Ele falou. 12 Que Yahweh te dê discernimento e entendimento, para que tu obedeças a Lei de Yahweh, Teu Deus, quando Ele te colocar para governar Israel. 13 Então, tu terás sucesso, se cuidadosamente obedecerdes os estatutos e decretos que Yahweh deu a Moisés acerca de Israel. Sê forte e corajoso; não temas, nem desanimes.
- Informação Geral: : Davi continua falando a Salomão.
- Agora : Davi usa essa palavra para apresentar algo importante que ele está para dizer.
- Que tu construas : T.A.: "Que você seja bem sucedido em dirigir o edifício". (Veja: figs_metonymy)
- quando Ele te colocar para governar Israel : "quando Ele o fizer rei de Israel".
- De que forma Davi disse a Salomão para observar com cuidado? : Ele disse a Salomão para obedecer cuidadosamente os estatutos e decretos que Yahweh tinha dado a Moisés sobre Israel.
14 Agora, vê, com grande esforço, eu preparei para o Templo de Yahweh cem mil talentos de ouro, um milhão de talentos de prata, e bronze e ferro em grande quantidade. Eu também provi madeira e pedra. Deve adicionar mais a tudo isso.
- Informação Geral: : Davi continua falando a Salomão.
- Agora : Isso apresenta algo importante que Davi está prestes a dizer. (Veja: translate_bmoney)
- talentos : Um talento é uma unidade de peso. É igual a 33 quilogramas. (Veja: translate_bmoney)
- um milhão : "1.000.000". (Veja: translate_numbers)
- O que Davi disse a Salomão para fazer com todos os materiais que Davi havia preparado para a casa de Yahweh? : Ele disse a Salomão para adicionar mais para tudo isso.
15 Tu terás muitos trabalhadores: pedreiros, engenheiros, carpinteiros e inúmeros artesãos habilidosos de todos os tipos, 16 que podem trabalhar com ouro, prata, bronze e ferro. Então, começa a trabalhar e que Yahweh esteja contigo".
- Informação Geral: : Davi continua falando a Salomão.
- pedreiros, engenheiros : Esses são ambos trabalhadores que cortam pedras e preparam para os construtores para usar nas paredes e edifícios.
- carpinteiros : Essas são pessoas que trabalham com madeira.
17 Davi também ordenou que todos os chefes de Israel ajudassem seu filho Salomão, dizendo: 18 "Yahweh, vosso Deus, está convosco e tem vos dado paz em todos os lados. Ele entregou, em minhas mãos, os habitantes da região, que é subjugada diante de Yahweh e seu povo. 19 Agora, buscai a Yahweh Teu Deus com todo vosso coração e com toda a vossa alma. Levantai e construí o Lugar Santo de Yahweh. Assim, podereis trazer a Arca da Aliança de Yahweh e as coisas que pertencem a Yahweh para a casa construída ao nome de Yahweh".
- vosso... vos : Esses pronomes estão no plural em 22:18-19. (Veja: figs_you)
- tem vos dado paz em todos os lados : "tem dado a vocês paz da guerra em todos os lugares em volta de Israel".
- Ele entregou, em minhas mãos, os habitantes da região : "Ele tem me dado poder sobre todos os que vivem em volta de nós". (Veja: figs_metonymy)
- da região, que é subjugada diante de Yahweh e seu povo : "Yahweh e seu povo controlam suas terras".
- Agora : Essa palavra apresenta algo importante que Davi está prestes a dizer.
- buscai a Yahweh Teu Deus : T.A.: "tente fazer com que Yahweh, seu Deus, preste atenção em você". (Veja: figs_metaphor)
- com todo vosso coração e com toda a vossa alma : "sinceramente" ou "de todo o coração".
- Levantai e construí o Lugar Santo : T.A.: "Levante-se e dirija os trabalhadores sobre como eles construirão o Lugar Santo". (Veja: figs_ellipsis)
- a casa construída ao nome de Yahweh : "o templo que vocês construirão para honrar a Yahweh".
- O que Davi disse a Salomão para se levantar e fazer? : Ele disse a Salomão para se levantar e construir um santuário para o Deus Yahweh.