Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Neemias : 12

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Estes são os sacerdotes e os levitas que voltaram com Zorobabel, filho de Sealtiel, e com Jesua: Seraías, Jeremias, Esdras, 2 Amarias, Maluque, Hatus, 3 Secanias, Reum e Meremote.

  • que voltaram : "que chegaram da Babilônia".
  • com Zorobabel : "sob a liderança de Zorobabel".
  • Zorobabel ... Sealtiel ... Jesua ... Seraías ... Jeremias ... Esdras ... Amarias ... Maluque ... Hatus ... Secanias ... Reum ... Meremote : Esses são nomes de homens. (Veja: translate_names)

4 Estavam também Ido, Ginetom, Abias, 5 Miamim, Maadias, Bilga, 6 Semaías, Joiaribe e Jedaías. 7 Salu, Amoque, Hilquias e Jedaías. Esses eram os líderes dos sacerdotes e os seus companheiros, nos dias de Jesua.

  • Ido ... Ginetom ... Abias ... Miamim ... Maadias ... Bilga ... Semaías ... Joiaribe ... Jedaías ... Salu, Amoque ... Hilquias ... Jedaías ... Jesua. : Esses são nomes de homens. (Veja: translate_names)
  • Ginetom : Ginetoi pode ser outra forma do nome Ginetom.
  • Maadias : Moadias pode ser outra forma do nome Maadias.

8 Os levitas eram Jesua, Binui, Cadmiel, Serebias, Judá e Matanias, que estavam encarregados dos cânticos de ações de graças, junto com os seus companheiros. 9 Baquebuquias e Uni, seus companheiros, ficaram à frente deles durante o culto.

  • Jesua ... Binui ... Cadmiel ... Serebias ... Judá ... Matanias ... Baquebuquias e Uni : Esses são nomes de homens. (Veja: translate_names)
  • Matanias, que estavam encarregados dos cânticos de ações de graças, junto com os seus companheiros. Baquebuquias e Uni, seus companheiros, ficaram à frente deles durante o culto : Isso significa que uma pessoa liderou dois grupos de cantores em uma forma musical chamada "apelo e resposta".

10 Jesua era o pai de Joiaquim, Joiaquim era o pai de Eliasibe, Eliasibe era o pai de Joiada, 11 Joiada era o pai de Jonatã, e Jonatã era o pai de Jadua.

  • Jesua ... Joiaquim ... Eliasibe ... Joiada ... Jonatã ... Jadua : Esses são nomes de homens. (Veja: translate_names)

12 Nos dias de Joiaquim, estes eram os sacerdotes, os chefes de famílias: Meraías era o líder da família de Seraías, Hananias era o líder da família de Jeremias, 13 Mesulão era o líder da família de Esdras, Jeoanã era o líder da família de Amarias, 14 Jonatã era o líder da família de Maluqui e José era o líder da família de Sebanias.

  • Nos dias de Joiaquim, estes eram os sacerdotes, os chefes de famílias: Meraías era o líder da família de Seraías ... José era o líder da família de Sebanias : Isso siginifica que havia um parente representante para cada família.
  • Joiaquim ... Meraías ... Seraías ... Hananias ... Jeremias ... Mesulão ... Esdras ... Jeoanã ... Amarias ... Jonatã ... Maluqui ... José ... Sebanias : Esses são nomes de homens. (Veja: translate_names)

15 Adna era o líder da família de Harim, Helcai era o líder da família de Meraiote, 16 Zacarias era o líder da família de Ido, Mesulão era o líder da família de Ginetom, e 17 Zicri era o líder da família de Abias. Havia também o líder da família de Miniamim. [A expressão "... de Miniamim" está incompleta, porque não há o nome do líder dessa família no texto hebraico]. Piltai era o líder da família de Maadias. 18 Samua era o líder da família de Bilga, Jeonatã era o líder da família de Semaías, 19 Matenai era o líder da família de Joiaribe, Uzi era o líder da família de Jedaías, 20 Calai era o líder da família de Salai, Eber era o líder da família de Amoque, 21 Hasabias era o líder da família de Hilquias, e Netanel era o líder da família de Jedaías.

  • Adna era o líder da família de Harim ... Netanel era o líder da família de Jedaías : Continua-se listando os representantes de cada família.
  • Mesulão era o líder da família de Ginetom : Ginetom pode ser outra forma do nome Ginetoi.
  • de Miniamim : O texto em hebraico erroneamente deixa de fora o nome do líder da família de Miniamim. Algumas versões modernas deixam a expressão incompleta, como a ULB faz. Outras versões fornecem uma breve explicação para compensar a omissão do nome do líder. (Veja a UDB)
  • Maadias : Moadias pode ser outra forma do nome Maadias.
  • Adna ... Harim ... Helcai ... Meraiote ... Zacarias ... Ido ... Mesulão ... Ginetom ... Zicri ... Abias ... Miniamim ... Piltai ... Maadias ... Samua ... Bilga ... Jeonatã ... Semaías ... Matenai ... Joiaribe ... Uzi ... Jedaías ... Calai ... Salai ... Eber ... Amoque ... Hasabias ... Hilquias ... Netanel ... Jedaías : Esses são nomes de homens. (Veja: translate_names)

22 Nos dias de Eliasibe, os levitas Eliasibe, Joiada, Joanã e Jadua foram resgistrados como chefes de famílias, e os sacerdotes foram registrados durante o reinado de Dario, o persa. 23 Os descendentes de Levi e os chefes das suas famílias foram registrados no livro das crônicas, até os dias de Joanã, filho de Eliasibe.

  • Nos dias de Eliasibe, os levitas Eliasibe, Joiada, Joanã e Jadua foram resgistrados como chefes de famílias, e os sacerdotes foram registrados durante o reinado de Dario, o persa : Essa afirmação é ambígua, já que não está claro se os levitas e sacerdotes representavam um grupo ou eram dois grupos diferentes. Aqui está uma possível tradução: "Os chefes da família dos levitas nos dias de Eliasibe (Joiada, Joanã e Jadua), bem como os dos sacerdotes, foram registrados no reinado de Dario, o persa".
  • Eliasibe ... Joiada, Joanã e Jadua foram registrados como chefes de famílias : Esses homens foram registrados como chefes de famílias. (Veja: translate_names)
  • Os descendentes de Levi e os chefes das suas famílias : "Os descendentes de Levi, chefes de famílias".
  • registrados no livro das crônicas : Isso pode se referir ao livro de crônicas. Os escribas escreveram as palavras nos versículos acima em um livro que registrava os eventos de cada dia.
  • até os dias de Joanã, filho de Eliasibe. : Os registros no templo registraram apenas até Joanã.
  • Em que livro os descendentes de Levi e seus patriarcas foram registrados? : Eles foram registrados no livro de crônicas, até os dias de Joanã.

24 Os líderes dos levitas eram Hasabias, Serebias e Jesua, filho de Cadmiel, com seus companheiros que ficaram à frente deles para louvarem e darem graças, respondendo seção por seção, em resposta à ordem de Davi, o homem de Deus. 25 Matanias, Baquebuquias, Obadias, Mesulão, Talmom e Acube eram os porteiros que guardavam os armazéns dos portões. 26 Eles serviram nos dias de Joiaquim, filho de Jesua, filho de Jozadaque, e nos dias de Neemias, o governador, e de Esdras, o sacerdote e escriba.

  • que ficaram à frente deles para louvarem e darem graças, respondendo seção por seção : Isso se refere a como o culto era organizado como "apelo e resposta". Um grupo de líderes podem apelar a um único grupo de resposta ou a dois grupos de resposta durante o culto.
  • em resposta à ordem de Davi : O Rei Davi orientou como o culto era para ser organizado e liderado pelos levitas.
  • nos dias de : "durante a liderança de". A data era determinada listando-se os responsáveis da época.
  • Hasabias, Serebias ... Jesua ... Cadmiel ... Davi ... Matanias, Baquebuquias, Obadias, Mesulão, Talmom e Acube ... Joiaquim ... Jesua ... Jozadaque ... Neemias ... Esdras : Esses são nomes de homens. (Veja: translate_names)

27 Na dedicação do muro de Jerusalém, o povo procurou levitas de todos os lugares, para trazê-los à Jerusalém para celebrar a dedicação com alegria, com ações de graças e cantando com címbalos, harpas e com liras. 28 Os cantores se ajuntaram vindo dos arredores de Jerusalém e das vilas dos netofatitas.

  • Para a dedicação do muro de Jerusalém : "Para a dedicação da muralha de Jerusalém". Neemias registra a dedicação de toda a muralha da cidade.
  • o povo procurava levitas de todos os lugares, para trazê-los à Jerusalém para celebrar a dedicação com alegria, com ações de graças e com canto com címbalos, harpas e com liras : "o povo procurava em todos os lugares por levitas que pudessem melhor celebrar a dedicação da muralha com alegria, ações de graças, cantos e seus instrumentos musicais". As pessoas encarregadas da dedicação procuraram aqueles que eram mais bem qualificados, espiritualmente, musicalmente e de todas as formas.
  • címbalos : Dois pratos de metal finos e redondos que são batidos um no outro para fazer um som alto. (Veja: translate_unknown)
  • Por que o povo procurou pelos levitas para a dedicação do muro de Jerusalém? : O povo trouxe os levitas para Jerusalém para celebrar a dedicação.

29 Eles também vieram de Bete-Gilgal e dos campos de Geba e Azmavete, pois os cantores tinham construído para si mesmos vilas ao redor de Jerusalém. 30 Os sacerdotes e os levitas se purificaram e, então, purificaram o povo, os portões e o muro.

  • Bete-Gilgal ... Geba e Azmavete ... Jerusalém : Esses são nomes de lugares. (Veja: translate_names)
  • pois os cantores tinham construído para si mesmos vilas ao redor de Jerusalém : "pois os cantores viviam em comunidades de músicos que eles construíram em locais ao redor de Jerusalém".
  • Os sacerdotes e os levitas se purificaram : Isso se refere a um processo de purificação ritual de todos, participando da cerimônia de dedicação: líderes, participantes, instrumentos, construções e até os próprios muros.
  • O que os sacerdotes e levitas fizeram para a celebração? : Os sacerdotes e levitas purificaram a si mesmos, e então purificaram o povo, os portões, e o muro.

31 Então, fiz os líderes de Judá subirem até o topo do muro e formei dois grandes coros, que davam graças. Um deles foi para a direita do muro em direção à porta do Esterco.

  • Então, fiz os líderes de Judá : Isso se refere aos líderes da região de Judá.
  • formei dois grandes coros, que deram graças : "nomeei dois grandes coros processionais de ações de graças".
  • Um deles foi para a direita do muro em direção à porta do Esterco : "Um coro foi para a direita no topo da muralha, na porta do Esterco".
  • Onde os líderes de Judá foram no dia da celebração? : Os líderes foram até o topo do muro.
  • O que os dois grandes coros, que Neemias nomeou, deveriam fazer? : Os dois grandes coros deveriam dar graças.
  • Para onde foi o primeiro coro? : Um coro foi para a direita do muro em direção à Porta do Esterco.

32 Hosaías e metade dos líderes de Judá os seguiram, 33 e depois deles foram Azarias, Esdras, Mesulão, 34 Judá, Benjamim, Semaías, Jeremias 35 e alguns dos filhos dos sacerdotes com trombetas, e Zacarias, filho de Jônatas, filho de Semaías, filho de Matanias, filho de Micaías, filho de Zacur, filho de Asafe.

  • Hosaías ... Azarias, Esdras, Mesulão, Judá, Benjamim, Semaías, Jeremias ... Zacarias ... Jônatas ... Semaías ... Matanias ... Micaías ... Zacur ... Asafe : Esses são nomes de homens. (Veja: translate_names)
  • e depois deles foram : "e seguiram atrás deles".
  • e alguns dos filhos dos sacerdotes com trombetas e Zacarias : Tradução Alternativa (T.A.): "e dentre os sacerdotes com trombetas, Zacarias".
  • Zacarias, filho de Jônatas, filho de Semaías, filho de Matanias, filho de Micaías, filho de Zacur, filho de Asafe. : Todos os nomes depois de "Zacarias" são seus antepassados. Essa lista conecta Zacarias com o famoso cantor Asafe. T.A.: "Zacarias, que era filho de Jônatas, que era filho de Semaías, que era filho de Matanias, que era filho de Micaías, que era filho de Zacur, que era filho de Asafe".

36 Estavam também os parentes de Zacarias, Semaías, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Netanel, Judá, Hanani, com os instrumentos de música de Davi, o homem de Deus. Esdras, o escriba, estava na frente deles. 37 Na Porta da Fonte, eles subiram as escadas da cidade de Davi, pelas escadas que levavam ao muro acima do palácio de Davi, até a Porta das Águas, ao leste.

  • Estavam também : "Junto com eles estavam".
  • Zacarias ... Semaías, Azarel, Milalai, Gilalai, Maai, Netanel, Judá, Hanani ... Davi ... Esdras : Esses são nomes de homens. (Veja: translate_names)
  • Hanani : Esse homem pode não ser parente de Zacarias.
  • com os instrumentos de música de Davi : "com os instrumentos musicais de Davi".
  • Esdras, o escriba, estava na frente deles : "Esdras, o escriba, estava liderando eles".
  • Na entrada da Porta da Fonte, eles subiram : "E na entrada da Porta da Fonte, e no lado oposto a eles, subiram".
  • Porta da Fonte... Porta das Águas : Esses são nomes de aberturas na muralha.
  • eles subiram as escadas até a cidade de Davi, na subida do muro, acima do palácio de Davi, à Porta das Águas, ao leste : "eles subiram à altura da cidade de Davi por meio da escada até a muralha acima da casa de Davi, e até à Porta das Águas no leste".
  • na subida do muro : "pela subida ao muro".

38 O outro coro, daqueles que davam graças, foi na outra direção. Eu segui por cima do muro, com metade do povo, pela torre dos Fornos, até a muralha Larga, 39 e pela Porta de Efraim, e pela porta Velha, e pela Porta do Peixe, e pela torre de Hananel, e pela torre dos Cem, até a Porta das Ovelhas; e eles pararam na Porta da Guarda.

  • coro : "grupos de cantores".
  • foi na outra direção : Isso está expresso na UDB como indo para a esquerda, mas isso significa que eles foram na direção oposta. T.A.: "foi na direção oposta".
  • Eu segui : Neemias está falando aqui. T.A.: "Eu, Neemias, os segui".
  • torre dos Fornos ... torre de Hananel ... torre dos Cem : Esses são nomes de estruturas altas onde pessoas vigiavam o perigo. (Veja: translate_names)
  • muralha Larga : Esse é um nome para parte da muralha.
  • Porta de Efraim ... porta Velha ... Porta do Peixe ... Porta das Ovelhas ... Porta da Guarda : Esses são nomes de aberturas na muralha.

40 Assim, ambos os coros daqueles que davam graças posicionaram-se no seu lugar na casa de Deus, e eu também posicionei-me no meu lugar, com metade dos oficias comigo. 41 E os sacerdotes posicionaram-se no seu lugar: Eliaquim, Maaseias, Miniamim, Micaías, Elioenai, Zacarias e Hananias, com as trombetas, 42 Maaseias, Semaías, Eleazar, Uzi, Jeoanã, Malquias, Elão e Ézer. Os cantores cantavam sob a regência de Jezraías.

  • eu também tomei o meu lugar : Neemias está falando aqui. T.A.: "eu, Neemias, também tomei meu lugar".
  • Eliaquim... Maaseias... Miniamim... Micaías... Elioenai... Zacarias... Hananias... Maaseias... Semaías... Eleazar... Uzi... Jeoanã... Malquias... Elão... Ézer : Esses são nomes de homens que eram os sacerdotes naquele tempo. (Veja: translate_names)
  • Jezraías : Esse é o nome de um homem que era líder dos cantores.
  • Os cantores cantavam sob a regência de Jezraías : T.A.: "Os cantores e Jezraías, o regente, proclamavam".
  • Quem dirigiu os cantores? : Os cantores cantaram sob a regência de Jezraías.

43 E eles ofereceram grandes sacrifícios naquele dia e se alegraram, pois Deus lhes fez alegrar com grande alegria. As mulheres e as crianças também se alegraram. Então, a alegria de Jerusalém podia ser ouvida de longe.

  • pois Deus lhes dera motivo de grande alegria : "pois Deus os fez celebrar com grande alegria".
  • Então, a alegria de Jerusalém podia ser ouvida de longe : "Jerusalém" significa "as pessoas de Jerusalém". T.A.: "a alegria das pessoas de Jerusalém podeia ser ouvida longe". (Veja: figs_metonymy)
  • Por que eles ofereceram grandes sacrifícios naquele dia, e se alegraram? : Eles ofereceram grandes sacrifícios naquele dia e se alegraram, pois Deus havia lhes dado motivo de grande alegria.

44 Naquele dia, homens foram designados para cuidar dos depósitos para as contribuições, os primeiros frutos e os dízimos, para colocar neles as porções exigidas por lei para os sacerdotes e para os levitas. Cada um era designado a trabalhar nos campos perto das cidades. Pois Judá estava alegre por causa dos sacerdotes e dos levitas que estavam diante deles. 45 Eles realizaram o serviço do seu Deus e o serviço da purificação, e assim também fizeram os cantores e os porteiros, conforme o mandamento de Davi e de Salomão, seu filho.

  • os homens foram designados para cuidar : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "eles designaram homens para cuidar". (Veja: figs_activepassive)
  • as contribuições : Essas eram doações especificamente para os sacerdotes.
  • os dízimos, para colocar neles as porções exigidas por lei para os sacerdotes e para os levitas. Cada um era designado a trabalhar nos campos perto das cidades : Uma nova sentença pode começar depois da palavra "dízimos". T.A.: "Esses homens também eram responsáveis por recolher dos campos fora das cidades as porções que a lei exigia para os sacerdotes e levitas".
  • Pois Judá estava alegre por causa dos sacerdotes e dos levitas : Parece que os homens eram designados porque o povo de Judá era grato pelos sacerdotes e levitas que serviam.
  • que estavam à sua frente : Os levitas e sacerdotes não estavam apenas servindo em seus papéis. O significado pode ser dito de maneira explícita. T.A.: "que estavam diante deles servindo a Deus". (Veja: figs_explicit)
  • Eles realizaram o serviço do seu Deus e o serviço da purificação... e assim também fizeram os cantores e os porteiros : Cantar e vigiar ambos papéis dos levitas. T.A.: "eles executaram o serviço do Seu Deus e o serviço de purificação, o dever dos cantores e dos porteiros".
  • conforme o mandamento de Davi e de Salomão, seu filho : T.A.: "assim como o mandamento de Davi era mantido por Salomão, seu filho".
  • porteiros : Veja como isso foi traduzido em 7:1.
  • Quem foi designado para trabalhar nos campos perto das cidades? : Os homens que foram nomeados para serem responsáveis pelos armazéns eram designados para trabalhar nos campos perto das cidades.

46 Há muito tempo, nos dias de Davi e Asafe, havia os regentes dos cantores, e havia canções de louvor e ações de graças para Deus. 47 Nos dias de Zorobabel e nos dias de Neemias, todo o Israel dava as porções diárias para os cantores e para os porteiros. Eles separavam a porção que era para os levitas, e os levitas separavam a porção que era para os descendentes de Arão.

  • havia os regentes dos cantores : Essa frase nos dá mais informações sobre o tempo quando Davi disse às pessoas como adorar no templo.
  • Nos dias de Zorobabel : Zorobabel era descendente do rei Davi e um dos governadores na região de Judá.
  • Eles guardavam a porção : "Todo Israel separou a porção".
  • porteiros : Veja como isso foi traduzido em 7:1.
  • os descendentes de Arão : Isso se refere aos sacerdotes em Israel, descendentes de Arão, o irmão de Moisés.
  • Quando todo o Israel deu as porções diárias para os cantores e para os porteiros? : Nos dias de Zorobabel e nos dias de Neemias, todo o Israel deu as porções diárias para os cantores e para os porteiros.

A A A

Neemias : 12

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse