Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Marcos : 16

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 Ao final do Sabbath, Maria Madalena, Maria, a mãe de Tiago e Salomé compraram especiarias aromáticas para ir ungir o corpo de Jesus. 2 No primeiro dia da semana, bem cedo, ao nascer do sol, elas foram até o sepulcro.

  • Conexão com o Texto: : No primeiro dia da semana, mulheres vieram cedo porque esperavam usar especiarias para ungir o corpo de Jesus. Elas surpreenderam-se ao ver um jovem que lhes disse que Jesus está vivo, mas elas temeram e não disseram a ninguém.
  • Ao final do Sábado : Quando o sol havia se posto no sétimo dia e o primeiro dia da semana havia começado.
  • Quando as mulheres foram para a tumba de Jesus para ungir seu corpo? : As mulheres foram à tumba no primeiro dia da semana ao nascer do sol.

3 Elas se perguntavam umas às outras: "Quem rolará para nós a pedra do sepulcro?". 4 Quando ergueram os olhos, viram que alguém havia rolado a pedra, que era muito grande.

  • havia rolado a pedra : Isto pode ser dito na voz ativa. Tradução alternativa (T.A.): "alguém havia removido a pedra". (UDB) (Veja: figs_activepassive)
  • Como as mulheres entraram na tumba apesar de haver uma enorme pedra na entrada? : Alguém havia rolado a enorme pedra na entrada para a tumba.

5 Entrando no sepulcro, viram um jovem vestido com manto branco, sentado ao lado direito, e ficaram atônitas. 6 Ele lhes disse: "Não temais. Procurais por Jesus, o Nazareno, que foi crucificado. Ele ressuscitou!. Não está aqui. Vede o lugar onde O puseram. 7 Mas ide dizer a Seus discípulos e a Pedro que Jesus vai adiante de vós para a Galileia. Lá O vereis, como Ele lhes havia dito".

  • Ele ressuscitou! : O anjo está enfaticamente anunciando que Jesus ressuscitou dos mortos. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Ele ressuscitou!" ou "Deus O ressuscitou da morte!" ou "Ele ressuscitou-Se da morte!". (Veja: figs_activepassive)
  • O que as mulheres viram quando elas entraram na tumba? : As mulheres viram um jovem homem vestido num traje branco sentado ao lado direito.
  • O que o jovem homem disse sobre Jesus? : O jovem homem disse que Jesus ressuscitou e não estava ali.
  • Onde o jovem homem disse que os discípulos encontrariam Jesus? : O jovem homem disse que os discípulos encontrariam Jesus na Galileia.

8 Elas saíram e correram do sepulcro, estavam tremendo e assombradas. Não disseram nada a ninguém, pois tinham muito medo.

9 [Os melhores manuscritos antigos omitem os versículos de 9 a 20.] Tendo ressuscitado na manhã do primeiro dia da semana, Jesus apareceu primeiro a Maria Madalena, de quem expulsara sete demônios. 10 Ela saiu e contou o que tinha visto a todos que estiveram com Ele, enquanto esses lamentavam e choravam. 11 Eles ouviram que Jesus estava vivo e que fora visto por ela, mas não creram.

  • Conexão com o texto: : Jesus aparece primeiro a Maria Madalena, que fala aos discípulos. Então, Ele aparece a dois outros enquanto caminhavam pelo campo, e, mais tarde, Ele aparece para os onze discípulos.
  • do primeiro dia da semana : "no Domingo".
  • Eles ouviram : "Eles ouviram Maria Madalena dizer".
  • A quem Jesus primeiramente apareceu após Sua ressurreição? : Jesus apareceu primeiramente a Maria Madalena.
  • Como os discípulos de Jesus responderam quando Maria lhes disse que tinha visto Jesus vivo? : Os discípulos não creram.

12 Depois destas coisas, Ele apareceu em uma forma diferente para mais dois deles, enquanto estavam a caminho do campo. 13 Eles foram contar ao resto dos discípulos, mas estes não creram.

  • Ele apareceu em uma forma diferente : Jesus era a pessoa a quem as "dois deles" viram, mas o que eles viram não parecia Jesus, então eles não sabiam que estavam vendo a Jesus.
  • dois deles : dois "daqueles que estiveram com Ele". (16:9)
  • estes não creram : O resto dos discípulos não creram no que os dois que tinham andado no campo disseram.
  • Como os discípulos de Jesus responderam quando duas outras pessoas lhes disseram que tinham visto Jesus vivo? : Os discípulos não creram.

14 Depois, Jesus apareceu aos onze, enquanto eles se reclinavam à mesa, e os censurou pela incredulidade e dureza de coração, por não terem crido naqueles que O viram depois de ter ressuscitado. 15 Então, disse-lhes: "Ide pelo mundo todo, pregai o Evangelho a toda criatura. 16 Quem crer e for batizado será salvo, e o que não crer será condenado.

  • Conexão com o texto: : Quando Jesus se encontra com os onze, ele os repreende por sua incredulidade e diz a eles que saiam em todo o mundo para pregar o evangelho.
  • aos onze : Estes são os onze discípulos remanescentes depois que Judas os deixou.
  • eles se reclinavam à mesa : Esta é uma metonímia para comer, que era a maneira comum que as pessoas naquele tempo faziam refeições. T.A.: "eles estavam comendo comida". (Veja: figs_metonymy)
  • reclinavam : Eles estavam deitados à esquerda, usando sua mão direita para se alimentar da comida à mesa.
  • dureza de coração : Jesus está repreendendo Seus discípulos porque eles não criam Nele. Traduza esta expressão idiomática de modo que seja compreendido que os discípulos não estavam crendo em Jesus. T.A.: "recusa em crer". (Veja: figs_idiom)
  • Ide pelo mundo todo : Aqui "o mundo" é uma metonímia para as pessoas no mundo. T.A.: "Vão a todos os lugares onde há pessoas". (Veja: figs_metonymy)
  • a toda criatura : Isto é uma hipérbole, um exagero, e uma metonímia para os povos em "todo o mundo". T.A.: "absolutamente todo mundo". (Veja: figs_metonymy e figs_hyperbole)
  • Quem crer e for batizado será salvo : A palavra "crer" se refere a qualquer um. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus salvará todas as pessoas que acreditam e permitirá que você as batize". (Veja: figs_activepassive)
  • e o que não crer será condenado : A palavra "o" se refere a qualquer um. Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus condenará todas as pessoas que não creem". (Veja: figs_activepassive)
  • Quando Ele apareceu aos discípulos, o que Ele lhes disse sobre sua incredulidade? : Jesus repreendeu os discípulos por sua incredulidade.
  • Que ordem Jesus deu aos discípulos? : Jesus ordenou os discípulos a irem por todo o mundo e pregarem o evangelho.
  • Quem Jesus disse que seria salvo? : Jesus disse que aqueles cressem e fossem batizados seriam salvos.
  • Quem Jesus disse que seriam condenados? : Jesus disse que aqueles que não cressem seriam condenados.

17 Estes sinais acompanharão aqueles que creem: em Meu nome expulsarão demônios, falarão novas línguas, 18 pegarão serpentes com as mãos e se beberem algo venenoso, isso não os ferirá; imporão as mãos sobre os doentes e eles serão curados".

  • Esses sinais acompanharão aqueles que creem : Marcos fala de milagres como se fossem pessoas concordando com os crentes. T.A.: "As pessoas que assistem aqueles que acreditam verão essas coisas acontecerem e saberão que estou com os crentes". (Veja: figs_personification)
  • Em Meu nome eles : Possíveis significados são: 1) Jesus está dando uma lista geral: "Em meu nome eles farão coisas como estas: Eles" ou 2) Jesus está dando uma lista exata: "Estas são as coisas que eles farão em Meu nome: Eles".
  • Em Meu nome : Aqui "nome" está associado com a autoridade e o poder de Jesus. T.A.: "Pela autoridade do meu nome" ou "Pelo poder do meu nome". Veja como "em seu nome" foi traduzido em 9:38. (Veja: figs_metonymy)
  • Quais sinais Jesus disse que seguiriam aqueles que creram? : Jesus disse que aqueles que cressem expulsariam demônios, falariam em novas línguas, não seriam mortos por qualquer coisa mortal e curariam outros.

19 Depois do Senhor Jesus ter falado com eles, foi levado aos céus e se assentou à direita de Deus. 20 Os discípulos saíram e pregaram por toda parte, enquanto o Senhor trabalhava com eles e confirmava a palavra através dos milagrosos sinais que os seguiam.

  • foi levado aos céus e se assentou : Isso pode ser dito na voz ativa. T.A.: "Deus levou-O ao céu, e Ele assentou-se". (Veja: figs_activepassive)
  • à direita de Deus : "onde aquele a quem Deus dá a maior honra e poder assenta-se".
  • confirmava a palavra : "mostrou que Sua palavra, que eles estavam falando, era verdadeira". (Veja: figs_idiom)
  • O que aconteceu a Jesus após ter falado aos discípulos? : Após Ele ter falado aos discípulos, Jesus foi elevado ao céu e sentou-se à direita de Deus.
  • O que os discípulos então fizeram? : Os discípulos então partiram e pregaram em todo lugar.
  • O que então o Senhor fez? : O Senhor então trabalhou com os discípulos e confirmou a palavra com sinais miraculosos.

A A A

Marcos : 16

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8   |   9   |   10   |   11   |   12   |   13   |   14   |   15   |   16

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse