Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse

A A A

Cânticos : 3

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8

Texto Bíblico

Notas Explicativas

Questões

1 À noite em meu leito eu estava ansiando por meu amado; eu procurei por ele, mas não pude encontrá-lo. 2 Disse para mim mesma, "Eu levantarei e percorrerei por toda a cidade, nas ruas e praças; eu buscarei meu amado". Eu procurei por ele, mas eu não o encontrei.

  • eu estava ansiando por meu amado; eu procurei por ele : Há uma repetição de ideia nessas duas sentenças para dar ênfase. (Veja: figs_parallelism)
  • eu procurei por ele, mas não pude encontrá-lo : "estava querendo estar com ele" ou "estava anelando por ele".
  • eu estava ansiando por meu amado : Veja como foi traduzido "a quem amo" em 1:7.
  • percorrerei por toda a cidade : "andarei pela cidade".
  • nas ruas e praças : A palavra "praças" indica a área central da cidade, onde as estradas e as ruas se encontram. Essa normalmente é uma área onde as pessoas vendem produtos, mercado, e onde as pessoas se reunem para conversar.
  • procurei : "tentei descobrir onde estava".
  • Por quem a mulher ansiava, mas não conseguia encontrar? : A mulher estava a procurar seu amado mais não o encontrou.
  • Por quem a mulher procurava pelas ruas e praças, mas não conseguia encontrar? : A mulher procurava pelas ruas e praças mas não conseguia encontrar seu amado.

3 Encontrei os guardas enquanto eles estavam fazendo as rondas na cidade. Eu perguntei a eles, "Viram meu amado?". 4 Foi logo após passar pelos guardas que encontrei aquele a quem minha alma ama. Eu o agarrei e não o deixei ir, até que eu o introduzisse na casa de minha mãe, no quarto onde fui concebida. A mulher falando para as outras mulheres:

  • guardas : homens cujo trabalho é manter a guarda da cidade a noite para manter as pessoas a salvo.
  • enquanto eles estavam fazendo as rondas na cidade : "que estavam indo pela cidade" ou "que estavam andando pela cidade".
  • quarto : "o lugar para dormir".
  • onde fui concebida : "onde minha mãe esteve grávida de mim" ou "onde minha mãe me carregou na barriga". Isso refere-se a mãe dela.
  • O que a mulher perguntou aos guardas quando a encontraram? : Ela perguntou: "Viram meu amado?"
  • Quando ela encontrou aquele a quem a alma dela amava? : Ela encontrou aquele a quem sua alma amou um pouco depois de passar pelos guardas da cidade.
  • O que ela fez com o seu amado? : Ela o segurou e não o deixou ir até que ela o trouxesse ele para a casa de sua mãe.

5 Eu quero que vocês jurem, filhas dos homens de Jerusalém, pelas gazelas e corças dos campos, que vocês não interromperão nosso namoro até que chegue ao fim. A jovem mulher falando consigo mesma:

  • Eu quero que vocês jurem... até que chegue ao fim : Veja como você traduziu isso em 2:7.
  • O que a mulher queria que as filhas dos homens de Jerusalém prometessem? : A mulher queria que as filhas dos homens de Jerusalém prometessem que não iriam interromper seu namoro até terminarem.

6 O que vem subindo do deserto como uma coluna de fumaça, perfumado com mirra e incenso, com todos os perfumes vendidos por mercadores? 7 Olhe, é a liteira de Salomão; escoltada por sessenta guerreiros, sessenta soldados de Israel.

  • Informações Gerais: : Aqui começa a terceira parte do livro.
  • O que vem subindo do deserto : O grupo de pessoas está viajando do deserto a Jerusalém. Porque o deserto é baixo no vale do Jordão e Jerusalém é alto nas montanhas, as pessoas devem subir para chegar até Jerusalém.
  • como uma coluna de fumaça : Porque as pessoas levantam muita poeira no ar conforme viajavam, a poeira parecia fumaça na distância. Tradução Alternativa (T.A.): "com colunas de fumaça subindo". (Veja: figs_simile)
  • perfumado com mirra e incenso : T.A.: "a fumaça de cheiro doce de mirra e incenso o cercava". (Veja: figs_activepassive)
  • com todos os perfumes vendidos por mercadores : T.A.: "e a fumaça de cheiro doce de todos os perfumes que os mercadores vendem". (Veja: figs_ellipsis)
  • perfumes : Também pode ser traduzido para pó, que é uma poeira fina causada pela quebra de algo sólido.
  • Olhe : Essa palavra mostra aqui que o interlocutor agora sabe a resposta para a pergunta no vesículo 6.
  • é a liteira : Isso refere-se a uma cama com cobertura que pode ser carregada de um lugar para outro.
  • sessenta guerreiros, sessenta soldados de Israel : Essas duas frases referem-se as mesmas 60 pessoas. A segunda frase deixa claro que os "guerreiros" são "soldados de Israel". (Veja: figs_doublet)
  • guerreiros : homens que lutam.
  • O que a jovem viu vir do deserto que estava perfumado com mirra e incenso e pós? : Ela viu a literia de Salomão com 60 guerreiros a sua volta.

8 8 Eles são experientes com espadas e são especialistas em batalha. Cada um tem sua espada ao lado, armado contra o terror da noite. 9 O Rei Salomão fez para si mesmo uma liteira de madeira do Líbano.

  • em batalha : "em combate".
  • armado contra : "de forma a guardar contra" ou "para lutar".
  • terror da noite : Isso representa qualquer perigo que possa vir durante a escuridão da noite, como ladrões.
  • liteira : cadeira com longas hastes onde costumava-se carregar pessoas importantes.
  • Em que os guerreiros eram bons? : Os guerreiros eram bons com a espada e na guerra.
  • O que o Rei Salomão fez para si mesmo? : O Rei Salomão fez uma cadeira de sedan da madeira do Líbano.

10 A liteira foi feita de prata; o encosto foi feito de ouro, e o assento forrado em púrpura. Seu interior foi amorosamente decorado pelas filhas dos homens de Jerusalém. Disse a jovem mulher para as mulheres de Jerusalém: 11 Filhas dos homens de Sião, saiam e contemplem o Rei Salomão, usando a coroa que recebeu de sua mãe em seu casamento, naquele dia feliz de sua vida.

  • A liteira : A palavra "A" refere-se a cadeira do Rei Salomão.
  • hastes (não há no português) : A palavra "hastes" aqui refere-se a pedaços de madeiras que sustetavam a barraca de tecido ao redor de sua cadeira.
  • Seu interior foi : "Por dentro, foi".
  • amorosamente decorado : "embelezado com amor" ou "enfeitado com amor". Isso indica que as mulheres fizeram a cadeira bonita de uma forma especial para mostrar seu amor por Salomão.
  • e contemplem o Rei Salomão : "olhem para o Rei Salomão". A palavra "contemplem" refere-se a olhar algo ou alguém por muito tempo, normalmente com forte emoção.
  • usando a coroa : "carregando a coroa".
  • Como a cadeira de seda do rei Solomão se parece? : A cadeira tinha postes de prata, uma parte de trás de ouro, um assento de pano roxo e estava decorado com amor.
  • Para o que a jovem queria que as mulheres de Jerusalém olhassem? : Ela queria que elas olhassem para o rei Salomão.
  • O que o rei Salomão vestiu no dia do casamento? : Ele usava uma coroa com a qual sua mãe o coroou no dia do casamento.

A A A

Cânticos : 3

A A A

1   |   2   |   3   |   4   |   5   |   6   |   7   |   8

Gênesis   |   Êxodo   |   Levítico   |   Números   |   Deuteronômio   |   Josué   |   Juízes   |   Rute   |   1 Samuel   |   2 Samuel   |   1 Reis   |   2 Reis   |   1 Crônicas   |   2 Crônicas   |   Esdras   |   Neemias   |   Ester   |     |   Salmos   |   Provérbios   |   Eclesiastes   |   Cânticos   |   Isaías   |   Jeremias   |   Lamentações   |   Ezequiel   |   Daniel   |   Oséias   |   Joel   |   Amós   |   Obadias   |   Jonas   |   Miquéias   |   Naum   |   Habacuque   |   Sofonias   |   Ageu   |   Zacarias   |   Malaquias   |   Mateus   |   Marcos   |   Lucas   |   João   |   Atos   |   Romanos   |   1 Coríntios   |   2 Coríntios   |   Gálatas   |   Efésios   |   Filipenses   |   Colossenses   |   1 Tessalonicenses   |   2 Tessalonicenses   |   1 Timóteo   |   2 Timóteo   |   Tito   |   Filemom   |   Hebreus   |   Tiago   |   1 Pedro   |   2 Pedro   |   1 João   |   2 João   |   3 João   |   Judas   |   Apocalipse