O termo "cingir" significa apertar algo em torno de outra coisa. Geralmente, refere se ao uso de um cinto ou faixa em torno da cintura, para segurar um roupão, ou manter uma túnica no lugar.
. A expressão bíblica comum, "Cingir os lombos" refere-se a juntar a parte inferior de uma peça de vestuário em um cinto, para permitir que uma pessoa se mova mais livremente, normalmente para trabalhar.
. Esta expressão significa ficar pronto para trabalhar, ou estar preparado para fazer algo difícil.
. A expressão "cingir os lombos" pode ser traduzida usando uma expressão na língua-alvo, e que tenha o mesmo significado. Ou poderia ser traduzida de forma não figurativa, como "prepare-se para a ação" ou "esteja pronto".
O termo "cingido com" poderia ser traduzido como "cercado por" ou "enrolado com" ou "acinturado com".
. A expressão bíblica comum, "Cingir os lombos" refere-se a juntar a parte inferior de uma peça de vestuário em um cinto, para permitir que uma pessoa se mova mais livremente, normalmente para trabalhar.
. Esta expressão significa ficar pronto para trabalhar, ou estar preparado para fazer algo difícil.
. A expressão "cingir os lombos" pode ser traduzida usando uma expressão na língua-alvo, e que tenha o mesmo significado. Ou poderia ser traduzida de forma não figurativa, como "prepare-se para a ação" ou "esteja pronto".
O termo "cingido com" poderia ser traduzido como "cercado por" ou "enrolado com" ou "acinturado com".